gold French 1000
gold Italian 1000
silver Portuguese(EU) 500
- Since
- Apr 14, 2022
- Residence
- France
- Language
- French, English
Translated Sentences Total 6377
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 10
The plan to— → O plano para... |
4 days ago |
Lady Liar Episode 10
What plan?→ Que plano? |
4 days ago |
Lady Liar Episode 10
At this rate my plan will be completed in a week!→ A este ritmo, o meu plano estará concluído dentro de uma semana! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 10
It is in general, but not in this case! → É em geral, mas não neste caso! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 10
Or is that inappropriate? → Ou isso é inapropriado? |
4 days ago |
Lady Liar Episode 10
I’ll ask him if I can call him Óliver. → Vou perguntar-lhe se posso chamá-lo Óliver. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 10
I think we are going to get along. → Acho que nos vamos dar bem. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 10
He’s much nicer than I thought. → Ele é muito mais simpático do que eu pensava. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 10
More like extremely indecorous.→ Mais como extremamente indecoroso. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 10
I mean Mister Galcerán. → Quero dizer, Sr. Galcerán. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 10
It was really gallant of him to carry you in his arms. → Foi muito galante da sua parte carregar-te nos braços. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 10
Chapter 10 >>> Too Close <<<→ Capítulo 10 >>> Muito perto <<< |
4 days ago |
Lady Liar Episode 9
... or being swept up in someone's arms after a dramatic fall?→ ... ou ser barrido nos braços de alguém depois de uma queda dramática? |
4 days ago |
Lady Liar Episode 9
Now, what's more romantic? Being complimented for your short hair... → O que é mais romântico? Ser elogiado pelo teu cabelo curto... |
4 days ago |
Lady Liar Episode 9
Wow, thanks. I’ll keep that in mind.→ Obrigado. Vou ter isso em mente. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 9
I want you to know that, if I had an accident myself, I’d let you carry me in your arms without any problem.→ Quero que saibas que, se eu tivesse um acidente, deixaria-te carregar-me nos teus braços sem problemas. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 9
Which makes my gesture even more heroic. → O que torna o meu gesto ainda mais heróico. |
4 days ago |
Lady Liar Episode 9
And you just said you’re not strong at all!→ E acabaste de dizer que não és nada forte! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 9
Pfff, this is not a novel! → Pfff, isto não é um romance! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 9
Be honest, don’t you like to be carried in the strong arms of a gallant gentleman?→ Seja honesto, não gosta de ser carregado nos braços fortes de um cavalheiro galante? |
4 days ago |