skip content

profile image
AmandeUnnie

gold French 1000

Since
Oct 26, 2022
Language
French, English

Translated Sentences Total 1762

FRA French 1762

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 100

Huh? And who’s that little person over there? Hein ? Qui est cette petite personne derrière ?

2 days ago
Lady Liar Episode 100

Unfortunately, Celeste was leaving already. Malheureusement, Céleste allait nous quitter.

2 days ago
Lady Liar Episode 100

You must be Mister Manrique. I’m Celeste Linnea, your wife’s mother. Vous devez être Monsieur Manrique. Je suis Céleste Linnea, la mère de votre femme.

2 days ago
Lady Liar Episode 100

Oh? Oh ?

2 days ago
Lady Liar Episode 100

Adara, is something wrong? Adara, y-a-t-il un problème ?

2 days ago
Lady Liar Episode 100

My condolences for your loss. Toutes mes condoléances.

2 days ago
Lady Liar Episode 100

I didn’t. Non.

2 days ago
Lady Liar Episode 100

My husband passed away a few months ago. Didn’t you know? Mon mari est décédé il y a quelques mois. Tu n'est pas au courant ?

2 days ago
Lady Liar Episode 100

Mister Agrio doesn’t want you in his house anymore? Or have you found a man with more money? Monsieur Agrio ne veut plus de vous dans sa maison ? Avez-vous trouvé un homme encore plus riche ?

2 days ago
Lady Liar Episode 100

Why did you come, Celeste? Pourquoi êtes-vous venu Céleste ?

2 days ago
Lady Liar Episode 100

I’ll leave you to talk. Je vous laisse discuter.

2 days ago
Lady Liar Episode 100

Hello, Adara. I heard you got married and wanted to come see you. I’m glad you’re still in touch with Elicia. Bonjour, Adara. J'ai entendu dire que tu étais mariée et j'ai voulu te rendre visite. Je suis ravie que tu sois encore en lien avec Elicia.

2 days ago
Lady Liar Episode 100

You don’t need to call me Mrs. Linnea, but you should polish your manners a little... Tu n'as pas besoin de m'appeler Mme Linnea mais surveille un peu ton langage...

2 days ago
Lady Liar Episode 100

Elicia, remember that you are now a respectable housekeeper. Elicia, souviens-toi que tu es à présent une gouvernante respectable.

2 days ago
Lady Liar Episode 100

ADARA! ADARA !

2 days ago
Lady Liar Episode 100

Adara! Adara !

2 days ago
Lady Liar Episode 100

No, no tickling!!! Non, non, pas de chatouilles !!!

2 days ago
Lady Liar Episode 100

Eeeeeek! Aaaaaaaah!

2 days ago
Lady Liar Episode 100

Stop it! Ça suffit !

2 days ago
Lady Liar Episode 100

Nobody’s stopping you from getting up! Personne ne t'empêche de te lever!

2 days ago