
gold French 1000
- Since
- Oct 26, 2022
- Language
- French, English
Translated Sentences Total 1762
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 99
Let’s continue. Please, exchange your rings. → Continuons. Échangez les bagues je vous prie. |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
And our friends would’ve come, but we didn’t want to wait. → Et nos amis seraient venus mais nous ne voulions pas attendre. |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
Actually, my mother wanted to come, but she was leaving today on an important trip.→ En fait, ma mère souhaitait venir mais elle devait partir aujourd'hui pour un voyage important. |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
What? I’m serious because this is an important occasion and I’m very happy, you cretin! → Quoi ?? Je suis sérieuse car c'est un moment important et parce que je suis très heureuse, abruti que vous êtes ! |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
I’m trying not to cry!!!→ J'essaie de ne pas pleurer !! |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
Dammit, I love you so much.→ Mon dieu ce que je vous aime. |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
Are you regretting this?→ Vous le regrettez ? |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
I’m joking because your restrained attitude is scaring me! → Je fais des blagues car votre expression sérieuse me fait peur ! |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
Alright, what’s with that serious face?→ Bon, pourquoi êtes-vous si sérieuse ? |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
I’m sorry if I don’t think a wedding is a moment for making jokes, unlike you!→ Oh pardon, je ne pense pas qu'un mariage soit un moment pour faire des blagues, contrairement à vous ! |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
Yes, I do.→ Oui, je le jure. |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
Do you promise to have and to hold him from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do you part?→ Jurez-vous de l'aimer pour le meilleur et pour le pire, dans la richesse comme dans la pauvreté, dans la santé comme dans la maladie, et ce jusqu'à ce que la mort ne vous sépare ? |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
Adara Linnea, do you wish to receive Bertrán Manrique as your husband? → Adara Linnea, souhaitez-vous prendre Bertrán Manrique pour époux ? |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
If the girl is not in her right mind and has chosen me, who am I to refuse?→ Si la demoiselle a perdu la raison et m'a choisi, qui suis-je pour refuser ? |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
Please, hold hands. → Prenez-vous par la main. |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
Well, now I’d usually give a little speech about the goodness of marriage. But if we continue like this, you’ll probably cancel the wedding before it’s over. → Bon, normalement à ce moment-là je fais un petit discours sur les bienfaits du mariage. Mais si cela continue comme ça, vous allez sûrement annuler le mariage avant la fin de la cérémonie. |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
Oh, really? Who kissed whom first?!→ Vraiment ? Qui a embrassé qui en premier ?! |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
All I wanted was a quiet life. But no, he couldn’t leave me alone, until I lost all sanity!→ Tout ce que je souhaitais c'était une vie calme. Mais non, il ne pouvait pas me laisser tranquille, jusqu'à ce que j'en perde la raison ! |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
Father, I want you to know that he was the one who proposed first! → Mon père, je veux que vous sachiez qu'il était le premier à faire sa demande ! |
9 days ago |
Lady Liar Episode 99
Definitely.→ Pour sûr. |
9 days ago |