
gold German 1000
gold Mongolian 1000
- Since
- May 14, 2023
- Language
- German
Translated Sentences Total 29823
Recent Activities
status | date |
---|---|
Wind Breaker [Part 4] Ep.162
pant→ puh |
24 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.162
vwoosh→ vwoosh |
24 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.162
"EXTREME SPORTS" AND TEEN CYCLISTS. please BEAR IN MIND THAT REALITY AND COMICS ARE DIFFERENT. ALWAYS WEAR A HELMET WHEN YOU RIDE A BIKE AND MAKE SURE THE BRAKES WORK FOR SAFE RIDING!→ "EXTREME SPORTS" UND TEEN CYCLISTS. Bitte beachten Sie, dass REALITÄT UND KOMICS unterschiedlich sind. WEAR EIN HELMET, wenn Sie ein Bike machen und sicherstellen, dass die Brakes für eine sichere RIDING arbeiten! |
24 days ago |
Wind Breaker [Part 4] Ep.162
* This comic is a fictional story about→ * Dieser Comic ist eine fiktive Geschichte über |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
Do you know Mister Manrique?→ Kennen Sie Herrn Manrique? |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
And its author is right here! → Und der Autor ist hier! |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
Yes, I’ll soon have a new release of one of those novels you like so much!→ ja, Es gibt eine neue Ausgabe eines Romans, den Sie lieben! |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
Is that so?→ wirklich? |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
Ah, Miss Linnea, just in time! I have some news that you’re absolutely going to love!→ ah, frau linnea! Ich habe Neuigkeiten, die dir gefallen werden! |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
Right... → ja... |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
He couldn’t have been that perfect, right?→ Er konnte nicht perfekt gewesen sein! |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
Well, darling girl, there’s no shame in fancying a pretty boy from time to time. You’ll find another beau. → Nun, mein liebes Mädchen, es ist keine Schande, ab und zu auf hübsche Jungs zu stehen. Du findest schon einen anderen Freund. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
I see. You met someone special.→ Du hast also jemanden Besonderes kennengelernt. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
... I was stupidly careless with my heart.→ ...Ich war dumm und leichtsinnig mit meinem Herzen. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
Yes, but it turns out that I’m not as clever as I thought I was, and I… → ja, Aber ich bin nicht so schlau, wie ich dachte, und ich... |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
It's weird hearing you talking like that. You’ve always said that we don't belong with the moneyed.→ Es ist seltsam, dich so reden zu hören. Du hast immer gesagt, dass wir nicht zu den Reichen gehören. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
I should be content, but I guess I miss my fr— I mean, the people I met when I was away.→ Ich sollte zufrieden sein, aber ich vermisse die Menschen, die ich unterwegs getroffen habe. |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
Well, I got a nice house of my own, but I’m not actually wealthy. My library is almost empty, and I still need to work, haha... → Nun, ich habe ein schönes eigenes Haus, aber ich bin nicht wirklich reich. Meine Bibliothek ist fast leer, und ich muss immer noch arbeiten, haha... |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
You’re a woman of means now, you should be happier.→ Du bist eine Frau mit Mitteln, sei glücklicher! |
24 days ago |
Lady Liar Episode 92
Are you alright, dear? Everybody is saying that you’ve had a melancholic disposition since you returned. → Geht es dir gut, Liebes? Alle sagen, dass du seit deiner Rückkehr eine melancholische Veranlagung hast. |
24 days ago |