
gold Thai 1000
- Since
- June 10, 2023
- Residence
- Thailand
- Language
- Thai, English
Translated Sentences Total 8779
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 2
(to be continued)→ (โปรดติดตามตอนต่อไป) |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
Goodbye, miss.→ ลาก่อนครับ คุณผู้หญิง |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
Of course! I’m glad she found you. → ครับ! ดีจังนะครับ ที่เธอหาคุณพบ |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
Pst!!! → นี่แน่ะ!!! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
I won’t leave you alone, miss, don’t be scared.→ ผมไม่ปล่อยคุณไว้คนเดียวหรอก คุณผู้หญิง อย่ากลัวไปเลยครับ |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
Don’t worry, I’m sure this is perfectly acceptable. → ไม่ต้องกังวลครับ ผมมั่นใจว่าแบบนี้ถูกต้องตามธรรมเนียมแน่นอน |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
In that case I haven’t any other option.→ ถ้าอย่างนั้นแล้ว ผมก็คงไม่มีทางเลือกอื่น |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
I’m afraid it won’t be possible, sir, because...→ เกรงว่าจะเป็นไปไม่ได้หรอกค่ะ คุณผู้ชาย เพราะว่า… |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
M-My parents...? → พ-พ่อแม่ของฉันเหรอ…? |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
It must be the pain in my ankle.→ ต้องเป็นเพราะความเจ็บ ที่ข้อเท้าแน่ ๆ |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
They made me fall into the hedge! → พวกนั้นทำฉันหงายหลัง ล้มใส่พุ่มไม้! |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
As you can see, I’m unfamiliar with the ways of a big city.→ อย่างที่คุณเห็น ผมไม่ค่อยคุ้นเคยกับ เมืองใหญ่สักเท่าไร |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
Apologies, I was raised in the country. → ขออภัยครับ พอดีผมโตมาในชนบทน่ะ |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
Why? Should I not look for them?→ ทำไมล่ะครับ? ผมไม่ควรตามหาพวกเขาเหรอ? |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
O-Of course! Sorry, I said the wrong thing again. → น-แน่นอนครับ! ขอโทษนะครับ ผมพูดอะไรไม่เหมาะสมอีกแล้ว |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
And surely you understand that I couldn’t get inside a carriage with a complete stranger.→ แล้วคุณก็คงทราบดีนะคะ ว่าฉันขึ้นรถม้าไปกับคนแปลกหน้าไม่ได้ |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
No need, it’s just my ankle. → ไม่ต้องหรอกค่ะ ฉันแค่เจ็บข้อเท้าเอง |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
My mother wouldn’t forgive me if I’d let an injured lady walk to her house.→ คุณแม่ของผมคงไม่ให้อภัยแน่ ถ้าผมปล่อยให้สุภาพสตรีที่บาดเจ็บอยู่ ต้องเดินกลับบ้านเอง |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
Wait for me here, I’ll find one to take you home. → รอตรงนี้นะครับ ผมจะไปหารถม้าพาคุณไปส่งที่บ้าน |
4 days ago |
Lady Liar Episode 2
You didn’t. → ไม่หรอกค่ะ |
4 days ago |