skip content

profile image
Jazzmit

gold Russian 1000

Since
Sep 17, 2023
Language
Russian, English

Translated Sentences Total 3266

RUS Russian 3266

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 94

Now that we know that no one is against us getting married, and that we don’t have to fight the world... Теперь, когда мы знаем, что никто не против нашей свадьбы, и нам не нужно бороться со всем миром…

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

Without your help I don’t know if we could’ve understood each other, since we are both fairly private and reserved. Без тебя мы вряд ли поняли бы друг друга — мы оба довольно замкнутые и сдержанные.

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

Well then, I can only thank you for bringing Fiorina and me closer together. Тогда остаётся только поблагодарить тебя за то, что ты снова нас с Фиориной сблизила.

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

That's all over now. Всё это в прошлом.

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

And... what about you two? Bertrán said… А... как насчёт вас двоих? Бертран говорил…

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

Because some people are more valuable than the greatest of treasures. Потому что некоторые люди ценнее любых сокровищ.

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

And now I understand that, although it may hurt a lot, it’s worth getting to know people. А теперь понимаю: пусть это и больно, но знакомиться с людьми всё равно стоит.

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

Before I met all of you, I thought the only real thing in life was money. До встречи с вами я думала, что единственна я настоящая вещь в жизни — это деньги.

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

Thank you for giving me another chance and for teaching me so many things. Спасибо, что дали мне второй шанс и многому меня научили.

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

I’ll never hide anything from you again, Mister Galcerán. Я больше никогда ничего от вас не скрою, мистер Гальсеран.

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

For my part, I still consider you my friend. Со своей стороны, я всё ещё считаю тебя другом.

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

It’s been hard to find out that you kept so many secrets, but I can imagine it wasn’t easy for you either. Было тяжело узнать, что ты столько скрывала, но, наверное, тебе самой было ещё тяжелее.

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

And I’d like the ring you gave to me at the wellness hotel to be my engagement ring, if that’s alright. И я хочу, чтобы кольцо, которое вы подарили мне в том пансионате, стало моим обручальным, если вы не против.

4 hours ago
Lady Liar Episode 94

And in my case, you made me realize that I was paralyzed and didn’t want to change anything in my life out of fear. А меня ты заставила понять, что я застрял и боялся что-либо менять в своей жизни.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

I thought you wouldn’t be interested because my books don’t have any pictures, cousin. Я думал, тебя это не заинтересует, потому что в моих книгах нет картинок, кузен.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

I was unaware that he wanted to be a writer, did you know? Can you believe that he was embarrassed to show me his novels? Я даже не знал, что он хочет быть писателем. Ты знала? Представляешь, он стеснялся показать мне свои романы!

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

I am honored to have been able to read such great literary works. Для меня было честью прочитать такие великие произведения.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

Also, Bertrán has told me that he greatly values your opinion concerning my aunt’s and his manuscripts. А ещё Бертран сказал, что очень ценит твоё мнение по поводу рукописей моей тёти и его собственных.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

That’s right, you always believed in my abilities. Even when I didn’t. Точно, ты всегда верила в мой талант. Даже когда я сама в себя не верила.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

For example, you encouraged Fio to value her art and call herself an artist. Например, вы убедили Фио ценить своё искусство и назвать себя художницей.

5 hours ago