skip content

profile image
Jazzmit

gold Russian 1000

Since
Sep 17, 2023
Language
Russian, English

Translated Sentences Total 3266

RUS Russian 3266

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 94

He reminded me that you had done a lot for us. Он напомнил мне, сколько вы для нас сделали.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

We thought you had gone away. He’s been trying to find out where you were for weeks, all in vain. Мы думали, что вы уехали. Он неделями пытался узнать, где вы, но безрезультатно.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

Bertrán explained everything to me, and made me see that I treated you too harshly. Бертран всё мне объяснил и заставил понять, что я был с вами слишком суров.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

And as for you... I have come to understand your reasons for acting as you did. Что касается вас... Я начал понимать, почему вы поступали так.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

My opinion of her has been and always will be the highest. Моё мнение о ней всегда было и остаётся самым высоким.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

Please, don’t let the behavior of the people around Fiorina undermine your opinion of her. Пожалуйста, не позволяйте поведению окружающих повлиять на ваше мнение о Фиорине.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

I never meant to harm anybody, ever. And neither did Mrs. Lope, actually. Я никогда не хотела никому навредить. Как, впрочем, и госпожа Лопе.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

I must protect my family and friends. Я должен защищать свою семью и друзей.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

I’ll be the head of the Galcerán house one day, and I should have better judgment about who’s allowed into my house. Я однажды стану главой дома Галсеранов и должен уметь лучше разбираться, ому можно доверять.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

At first, I felt terrible for trusting you so blindly. Сначала мне было ужасно стыдно, что я так слепо вам доверял.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

I understand. Я понимаю.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

I won’t lie to you: for a couple of days you were persona non grata in my house. Не стану лгать: пару дней вы были персоной нон грата в моём доме.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

Mrs. Linnea, I mean Miss Linnea, I’m glad you’re here. Миссис Линнеа, то есть мисс Линнеа, я рад, что вы здесь.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

I just wanted to tell you that I am very sorry for everything. I know I did many things wrong, and I betrayed your trust. Я просто хотела сказать, что мне очень жаль. Я многое сделала неправильно и подвела ваше доверие.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

Mr. Galcerán, I’m sorry to come to your house unannounced. Мистер Галсеран, простите, что пришла без предупреждения.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

Please talk with her too. We must make amends. Пожалуйста, поговорите с ней тоже. Нам нужно всё уладить.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

There’s nothing to forgive, Fio. Тут не за что прощать, Фио.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

I didn’t have the presence of mind to see anyone, but I talked to Adara today and I decided to come see you right away. Мне не хватало духа кого-то видеть, но я сегодня поговорила с Адарой и решила сразу прийти к тебе.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

I’m so glad to see you, Óliver. Forgive me for having confined myself to my home all this time. Я так рада вас видеть, Оливер. Простите, что всё это время пряталась дома.

5 hours ago
Lady Liar Episode 94

Yes, cousin, you should give yourself to art more often. It suits you. Да, кузен, тебе стоит чаще отдаваться искусству. Тебе идёт.

5 hours ago