skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 18531

THA Thai 18531

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Orang gblk juga tahu kalau merekalah yang membunuh kedua orang tuaku! Karena Bluebells memutuskan untuk memisahkan diri dari Kerajaan Irina! ไอ้โง่พวกนั้นก็รู้อยู่แล้วว่าตัวเอง เป็นคนฆ่าพ่อแม่ฉัน! เพราะบลูเบลล์ตัดสินใจแยกตัว ออกจากอาณาจักรของอิริน่า!

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Tidak ada bukti bahwa pihak Irina terlibat dalam kematian Raja dan Ratu. ไม่มีหลักฐานว่าฝ่าย ของอีริน่ามีส่วนเกี่ยว ข้องกับการตายของ กษัตริย์และราชินี

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Zenobia!! Mengapa kau meminta maaf kepada orang - orang yang telah membunuh ayahanda dan ibunda!? เซโนเบีย!! ทำไมเธอถึงไป ขอโทษคนที่ฆ่าพ่อแม่ เธอล่ะ!?

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Berbicara tanpa dipikir... พูดโดยไม่ยั้งคิด...

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Yang mulia Pangeran harus mengambil alih tanggung jawab menjadi pemimpin negara ini. Beban negara ini terlalu berat untuknya yang masih di bawah umur, sehingga ia menjadi frustasi. พระองค์ทรงต้องรับภาระ หน้าที่เป็นผู้นำประเทศนี้ ภาระของประเทศนี้หนักหนา สาหัสเกินกว่าที่พระองค์จะ ทรงแบกรับ ทั้งที่พระองค์ยัง ทรงพระเยาว์ พระองค์จึงทรง รู้สึกท้อแท้

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Maafkan sikap kasar pangeran Filemon.. Semenjak Paduka Raja dan Ratu mangkat... โปรดอภัยให้กับพฤติกรรม หยาบคายของเจ้าชายฟิเลโมน นับตั้งแต่ที่พระองค์เสด็จ สวรรคต...

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Kalian berharap aku ngeteh sambil beramah tamah dengan kalian?! คุณคาดหวังให้ฉันคุย ด้วยขณะที่เป็นมิตร กับคุณเหรอ?!

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Setelah apa yang Irina lakukan pada ayahanda dan ibundaku...! หลังจากที่อิริน่าทำ กับพ่อและแม่ของฉัน…!

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Kalian pikir aku jinn bodoh!? คุณคิดว่าฉันเป็น จินน์โง่เหรอ!?

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Pembicaraan penting seharusnya dilakukan di ruangan tertutup dan hanya dihadiri oleh raja dan tamu- nya, untuk menjaga privasi. การอภิปรายที่สำคัญควร จัดขึ้นเป็นการส่วนตัวและ มีเฉพาะกษัตริย์และแขกของ พระองค์เท่านั้นที่เข้าร่วมเพื่อ รักษาความเป็นส่วนตัว

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Apa ini tidak terlalu berlebihan? นี่มันมากเกินไปมั้ย?

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Ini hanya untuk berjaga - jaga. Takutnya terjadi suatu "insiden" yang tak diinginkan. นี่เป็นเพียงข้อควรระวัง เท่านั้น ฉันเกรงว่า "เหตุการณ์" ที่ไม่พึง ประสงค์อาจเกิดขึ้น

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Ini jauh dari kata “seadanya.” นี่ยังห่างไกลจากคำว่า "ทำได้" มาก

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Robin...! โรบิ้น...!

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Tadi anda bilang... tidak sempat menyiapkan penyambutan, tapi ini... คุณบอกก่อนว่า...คุณไม่มีเวลา เตรียมการต้อนรับ แต่สิ่งนี้...

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Golden Twins (1) ฝาแฝดทองคำ (1)

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Episode 117 ตอนที่ 117

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Silakan masuk, Yang mulia sudah menanti kalian. โปรดเข้ามาเถิด พระองค์ท่านกำลัง รอท่านอยู่

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Robbie Lynn Goldilock. ร็อบบี้ ลินน์ โกลดิล็อกส์

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 117 - GOLDEN TWIN (1)

Rosalind Goldilock. โรซาลินด์ โกลดิล็อก

11 days ago