skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 18531

THA Thai 18531

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Sepertinya ada tahanan yang tak sempat masuk ke dalam sel dan terkena semburan api. ดูเหมือนว่าจะมีนักโทษ ที่ไม่มีเวลาเข้าห้องขัง และถูกไฟไหม้นะ

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

A..ada apa ribut - ribut? เอ่อ..มีเรื่องอะไร กันนักหนา?

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Tolong jangan menjelek- kannya. Dia sudah mati! อย่าพูดจาไม่ดีกับ เขาเลย เขาตายแล้ว!

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Salah sendiri larinya lambat! Makanya mati! ผิดเองที่วิ่งช้า ขนาดนี้! ถึงตาย!

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Udah gila ya!? Mati kok minta diajak! บ้าไปแล้วหรือไง? ทำไมถึงขอตาย?

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Diam, berisik kau! Tangisanmu bikin telingaku sakit tau! เงียบไปเลย เสียงดังมาก! ร้องไห้ซะเจ็บหู เลยรู้ไหม!

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Abaaaang!! อาแบงงง!!

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Terus kenapa sekarang kamu mati sendirian!? แล้วทำไมตอนนี้คุณ ถึงมาตายคนเดียวล่ะ!?

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Masuk penjara bareng! Kelaparan bareng! ติดคุกไปด้วยกัน! อดอาหารไปด้วยกัน!

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Kita maling bareng, jadi undead bareng..! เราเป็นโจรด้วยกัน เราเป็นอันเดด ด้วยกัน...!

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Kenapa jadi gini sih, baaang!? ทำไมมันถึงเป็น แบบนี้ล่ะพี่!?

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Abaaang! อาแบงง!

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Bluebells (2) บลูเบลล์ (2)

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Episode 116 ตอนที่ 116

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Mengerti. เข้าใจแล้ว

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Fokus saja menyelesaikan misi kita di Calderon. เพียงมุ่งความสนใจ ไปที่การทำภารกิจ ของเราให้สำเร็จ ในคาลเดรอน

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Robin, jangan mengurusi hal yang tidak penting. โรบิ้น อย่ากังวล กับสิ่งที่ไม่สำคัญ

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Entahlah. Mungkin itu cuma undead - undead liar yang melarikan diri dari jinn monster gurun. ฉันไม่รู้ บางทีอาจจะเป็น แค่พวกอันเดดก็ได้นะ - อันเดดป่าเถื่อนที่หนีรอด จากจินน์ทะเลทราย

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Rosie menurutmu itu apa ? โรซี่ คุณคิดว่าเป็นอะไร?

11 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 116 - BLUEBELLS (2)

Selamatkan diri kitaaa! ช่วยตัวเราเอง ก่ออน!

11 days ago