skip content

profile image
แปลไปทั่ว

gold Thai 1000

Since
Mar 18, 2024
Residence
Thailand

Translated Sentences Total 18531

THA Thai 18531

Recent Activities

Recent Activities
status date
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

A...apa? ห...อะไรนะ?

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Dia nggak tertangkap! เขาไม่โดนจับ!

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Surya gak ada di sini, geblek! สุริยาไม่อยู่ที่นี่ ยัยโง่!

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Helius! Di mana kau!? Kita harus cepat melarikan diri! เฮลิอัส! เธออยู่ไหน!? เราต้องรีบหนี!

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Apa ini yang dinamakan eksekusi masal!? นี่มันเรียกว่าการ ประหารชีวิตหมู่ หรือไง!

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Apa di alam Jinn percobaan pembunuhan terhadap tahanan itu legal?! การพยายามฆ่าเชลยศึกถือ เป็นสิ่งถูกกฎหมาย ในอาณาจักรจินน์หรือไม่?

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Kenapa mereka menembaki kita, woiii!? ทำไมเขาถึงยิงพวก เราล่ะ โอ้โห!?

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Guys, perasaanku makin ga enak. Mending kita cabut aja deh! พวกคุณ ผมรู้สึกแย่ แล้ว รีบออกมาเถอะ!

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Lah itu ngapain para ktlodon pada ngumpul di atas kita? แล้วพวก ktlodon มารวมตัวกันเหนือ พวกเราทำไม?

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Kira - kira mereka mau apa? คิดว่าพวกเขา ต้องการอะไร?

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

He...hei. Lihat itu di langit.. เฮ้...เฮ้ ดูนั่นสิบน ฟ้า...

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Wow, rambut- nya hitam mengkilat. ว้าว ผมเธอดำ เงาเลย

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Gak suka karena mirip kakakku. ฉันไม่ชอบ เพราะมัน เหมือนน้อง สาวฉัน

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Tak tertarik karena mirip ibuku. ไม่สนใจเพราะเธอ หน้าเหมือนแม่ฉัน

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Pake skincare apa, neng? คุณใช้สกินแคร์ อะไรอยู่คะ?

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Ulu-ulu! Bisa ya tetep glowing begitu di tengah gurun tandus begini?! อุลู-อุลู! ท่ามกลาง ทะเลทรายอันแห้งแล้ง แบบนี้ คุณยังเปล่ง ประกายได้ขนาดนี้ อีกเหรอ?!

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Buset, Di antara batu kali ternyata ada batu permata. Di antara napi - napi burik, ternyata ada putri cantik jelita. ว้าว มีอัญมณีอยู่ท่าม กลางก้อนหินในแม่น้ำ ท่ามกลางนักโทษที่ ทรุดโทรม มีเจ้าหญิง แสนสวยอยู่ด้วย

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Cepat lari atau kalian akan dihanguskan! รีบวิ่งไปซะ ไม่งั้นจะโดนเผา!

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Kalian pendatang baru kan!? คุณเป็นคนใหม่ใช่ ไหม?

16 days ago
Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1)

Perasaanku gak enak. ฉันรู้สึกไม่ค่อย สบายใจเลย

16 days ago