 
                                    
                                
                            
                        
                        
                    gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date | 
|---|---|
| Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1) Gimana!? Enak kan kuliner spesial dari hotel prodeo ini!→ เป็นไงบ้าง!? อาหาร สุดพิเศษจากโรงแรม โปรเดโอนี้อร่อยถูก ใจใช่ไหมล่ะ? | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1) Ya, inilah yang akan kau makan mulai hari ini! Daging busuk dan roti basi!→ ใช่แล้ว นี่คือสิ่งที่คุณ จะได้กินตั้งแต่วันนี้! เนื้อเน่าและ ขนมปังเก่า! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1) Hahahah! Dasar rabun!→ ฮ่าๆๆๆๆ! สายตา สั้นจังเลยนะ! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1) Anjir! Ini kan daging!→ บ้าเอ้ย! นี่มันเนื้อ! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1) Dari mana dia dapat pisau!?→ เขาได้มีดมาจาก ไหน!? | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1) Kalau kemampuanmu itu di bawahku!→ หากความสามารถ ของคุณต่ำกว่าฉัน! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1) Harusnya kau sadar diri..!→ คุณควรมีความ ตระหนักรู้ใน ตัวเอง..! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1) BEHIND BARS (1)→ หลังลูกกรง (1) | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1) Episode 107→ ตอนที่ 107 | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1) Pelintir lehernya! Congkel matanya!→ บิดคอมัน! ควักลูก ตามันออก! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1) Kalau mau bunuh orang tuh jangan setengah - setengah!→ หากคุณต้องการฆ่า ใครสักคน อย่าทำ แบบขอไปที! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 107 - BEHIND BARS (1) Bagooos! hajar teros, Breh!→ เยี่ยมเลย! เอาชนะ มันทั้งหมดเลย เบรห์! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 106 - CONFINEMENT (3) To be continued...→ โปรดติดตามตอนต่อไป... | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 106 - CONFINEMENT (3) Pelintir lehernya! Congkel matanya!→ บิดคอมัน! ควักลูก ตามันออก! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 106 - CONFINEMENT (3) Kalau mau bunuh orang tuh jangan setengah - setengah!→ หากคุณต้องการฆ่า ใครสักคน อย่าทำ แบบขอไปที! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 106 - CONFINEMENT (3) Bagooos! hajar teros, Breh!→ เยี่ยมเลย! เอาชนะมัน ทั้งหมดเลย เบรห์! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 106 - CONFINEMENT (3) Anak haram!→ ลูกนอกสมรส! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 106 - CONFINEMENT (3) Anj*ng tua bangka!→ ไอ้หมาแก่! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 106 - CONFINEMENT (3) Bocah - bocah tak tahu diri!→ ผิดแล้วไอ้เด็กโง่! | 16 days ago | 
| Born from Death (SEASON 3) EP. 106 - CONFINEMENT (3) Kalian pikir kalian punya kesempatan untuk menang dari pendekar keluarga Law tanpa menggunakan maya!? → คุณคิดว่าคุณมีโอกาสที่จะเอา ชนะนักดาบของตระกูลลอว์ ได้โดยไม่ต้องใช้มายา ใช่ไหม!? | 16 days ago |