skip content

profile image
ROZANA.8.

silver German 500

Since
Aug 13, 2024
Language
German

Translated Sentences Total 822

DEU German 822

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 43

Know that I like to travel alone, and while many people have expressed their concern, I enjoy it immensely. Weißt du, ich reise gerne allein, und obwohl viele Menschen ihre Besorgnis geäußert haben, genieße ich es immens.

22 days ago
Lady Liar Episode 43

You’re a distrustful creature, aren’t you? Du bist ein misstrauliches Wesen, nicht wahr?

22 days ago
Lady Liar Episode 43

Where’s your maid? And your carriage? Wo ist ihr Dienstmädchen? Und ihre Kutsche?

22 days ago
Lady Liar Episode 43

May I ask you, madam, how is it that you’re traveling alone? Darf ich Sie fragen, Madam, wie kommt es, dass Sie allein reisen?

22 days ago
Lady Liar Episode 43

So you say you have been invited. Sie sagen also, Sie seien eingeladen worden.

22 days ago
Lady Liar Episode 43

Mister Galcerán and his wife invited me. Herr Galcerán und seine Frau haben mich eingeladen.

22 days ago
Lady Liar Episode 43

I’m Mrs. Leonor Rojas. Ich bin Frau Leonor Rojas.

22 days ago
Lady Liar Episode 43

I couldn’t resist making a dramatic entrance! Ich konnte nicht widerstehen, einen dramatischen Eingang zu machen!

22 days ago
Lady Liar Episode 43

I’m so sorry, I didn’t mean to scare you, haha! Es tut mir so leid, ich wollte dich nicht erschrecken, haha!

22 days ago
Lady Liar Episode 43

Who sent you? Wer hat sie geschickt?

22 days ago
Lady Liar Episode 43

For a reward or something like that? Für eine Belohnung oder so was?

22 days ago
Lady Liar Episode 43

And are you chasing someone in particular? Und jagen Sie jemanden besonders?

22 days ago
Lady Liar Episode 43

I see. Verstehe.

22 days ago
Lady Liar Episode 43

When the crow is silent and the owl awakes, my blood reminds me of the hunt and chase. Wenn die Krähe still ist und die Eule aufwacht, erinnert mich mein Blut an die Jagd und Verfolgung.

22 days ago
Lady Liar Episode 43

My favorite part of the day. Meine Lieblingszeit des Tages.

22 days ago
Lady Liar Episode 43

It’s already dark. Es ist schon dunkel.

22 days ago
Lady Liar Episode 43

What took you so long? Warum habt ihr so lange gebraucht?

22 days ago
Lady Liar Episode 43

I’ll get it! That must be them! Ich öffne die Tür! Das müssen sie sein!

22 days ago
Lady Liar Episode 43

Riiing! Kliiiingeln

22 days ago
Lady Liar Episode 43

Haha, this has been a great evening on my own! Haha, das war ein toller Abend alleine!

22 days ago