gold German 1000
- Since
- Oct 15, 2024
Translated Sentences Total 1392
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 58
How do you believe it’s going to end?→ Wie glaubst du, d ass es enden wird? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
I expect a wonderful happy ending, naturally, and— → Ich erwarte natürlich ein wunderbares Happy End und... |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
You haven’t finished the draft copy I gave you. → Du hast die Kopie, die ich dir gegeben habe, noch nicht fertig. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
It’s almost ready to send to the editor.→ Es ist fast fertig zum Herausgeber zu schicken. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
Yes. I’m currently polishing up the sequel to Lady Truthful, by the way. → Ich poliere gerade die Fortsetzung von Lady Truthful. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
Do you use the room as well, when you help her?→ Benutzt du auch das Zimmer, wenn du ihr hilfst? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
I love that my favorite author writes in such a mysterious place! → Ich liebe es, dass mein Lieblingsautor an einem so mysteriösen Ort schreibt! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
I’ve always been allowed to join her, but Óliver had quite the big mouth when he was a child, so we had to… convince him to stay out of here.→ Mir wurde immer erlaubt, ihr zu folgen, aber Óliver hatte einen ziemlich großen Mund, als er ein Kind war, also mussten wir... ihn davon überzeugen, hier raus zu bleiben. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
Since he died, my mother has been using it in secret to write when she’s staying in the mansion. → Seit er gestorben ist, hat meine Mutter es heimlich benutzt, um zu schreiben, wenn sie in der Villa wohnt. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
This was my father’s cabinet of curiosities. → Das war das Kabinett der Kuriositäten meines Vaters. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
I know. You were behind the “strange events” that spooked your cousin when he was a child, right?→ Ich weiß. Du warst hinter den " seltsamen Ereignissen", die deinen Cousin als Kind erschreckt haben, richtig? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
And I promise you there’s no spectral beings in here.→ Und ich verspreche Ihnen, dass es hier keine Spektralen gibt. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
Let's make the best out of it. We have brandy, good books, and a blanket somewhere. → Machen wir das Beste daraus. Wir haben Brandy, gute Bücher und eine Decke irgendwo. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
No, wait. Actually, I can!→ Nein, warte. Eigentlich kann ich das! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
Haha! I can’t believe we’re trapped here! → Ich kann nicht glauben, dass wir hier gefangen sind! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
Óliver and Fio will notice our absence sooner or later.→ Óliver und Fio werden unsere Abwesenheit früher oder später bemerken. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
I’m afraid we’ll have to wait until someone rescues us. → Ich fürchte, wir müssen warten, bis uns jemand rettet. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
Classic me!→ Klassisch! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
And we can’t use the window because we’re on the third floor! → Und wir können das Fenster nicht benutzen, weil wir im dritten Stock sind! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 58
Pft, unbelievable! → Pft, unglaublich! |
2 days ago |