skip content

profile image
Clémence Munsch

gold German 1000

Since
Oct 15, 2024

Translated Sentences Total 1392

DEU German 1392

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 57

No… No, actually I think that’s very clever of you. Nein... Nein, eigentlich finde ich das sehr clever von dir.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

Do you think I’m too cold? Glaubst du, ich bin zu kalt?

2 days ago
Lady Liar Episode 57

But I won’t let that happen until I know who's right for me. I won’t betray myself by choosing carelessly. Aber ich lasse das erst geschehen, wenn ich weiß, wer für mich der Richtige ist. Ich werde mich nicht selbst verraten, indem ich vorsichtig wähle.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

Mrs. Linnea, both gentlemen are attractive and nice, and I could easily fall in love with either of them. Mrs. Linnea, beide Herren sind attraktiv und nett, und ich könnte mich leicht in beide verlieben.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

In love? Verliebt?

2 days ago
Lady Liar Episode 57

If you’re in love with his cousin, it would be cruel to make him believe— Wenn du in seinen Cousin verliebt bist, wäre es grausam, ihn glauben zu lassen...

2 days ago
Lady Liar Episode 57

Wait, Mister Manrique is not a consolation prize. Warte, Mister Manrique ist kein Trostpreis.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

Meanwhile, I’ll take this as an opportunity to get to know Mister Manrique better. In der Zwischenzeit nehme ich dies als Gelegenheit, Mister Manrique besser kennenzulernen.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

I’ll wait until Miss Alvar makes up her mind, of course. Ich warte, bis Miss Alvar sich entscheidet.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

I had no idea, but I’ll definitely respect the custom! It’s basic courtesy among ladies. Ich hatte keine Ahnung, aber ich werde den Brauch unbedingt respektieren! Es ist einfach Höflichkeit unter Damen.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

That means that you should wait a few months to see if Miss Alvar takes any action. Das heißt, Sie sollten ein paar Monate warten, um zu sehen, ob Miss Alvar etwas tut.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

This is due to the shortage of good catches. Dies ist auf den Mangel an guten Fängen zurückzuführen.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

When a lady meets an eligible gentleman, she has to wait until the ladies around him decide if they’re interested or not first. Wenn eine Dame einen geeigneten Gentleman trifft, muss sie warten, bis die Damen um ihn entscheiden, ob sie interessiert sind oder nicht.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

Oh, don’t you know the courtesy phase? It’s a… countryside custom. Kennen Sie nicht die Höflichkeitsphase? Es ist ein... Landgewohnheits.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

What do you mean? Was meinst du damit?

2 days ago
Lady Liar Episode 57

But… well, there is the issue of the… courtesy phase. Aber… nun, da ist die Frage der… Höflichkeitsphase.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

Yes, yes, of course. Ja, ja, natürlich.

2 days ago
Lady Liar Episode 57

Errr… Ärrr…

2 days ago
Lady Liar Episode 57

I hope I’m not being too straightforward, but do you think that I’d have any chance with him? Ich hoffe, ich bin nicht zu ehrlich, aber denkst du, ich hätte irgendeine Chance mit ihm?

2 days ago
Lady Liar Episode 57

I was thinking that a good way to be part of it would be to marry Mister Galcerán. We could live like this forever! Ich dachte, ein guter Weg darin zu sein wäre, Mister Galcerán zu heiraten. So könnten wir ewig leben!

2 days ago