
gold Japanese 1000
- Since
- Oct 25, 2024
Translated Sentences Total 1163
Recent Activities
status | date |
---|---|
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
BUT, THERE IS ONE CONDITION.→ しかし、1つ 条件がある |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
BUT, TAKING ACCOUNT OF THE CIRCUMSTANCES FOR YOUR MANY ACHIEVEMENTS IN THE BATTLE OF OCONNELLY AND OTHERS AS A KNIGHT, YOU'LL BE DEMOTED TO KNIGHT TRAINEE.→ オコネリ攻略戦での 活躍をはじめ、今までに 数多くの功績を残した 騎士という事実を考慮して 見習い騎士に降格する ことで締めくくる。 |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
IT IS APPROPRIATE TO NOT ONLY STRIP YOU OF YOUR POSITION AS A KNIGHT BUT TO SENTENCE YOU TO 20 YEARS IN PRISON...→ 騎士職の解除は 当然で、20年 以上の懲役刑に 処するのが 当然であるが... |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
HOWEVER, YOUR MURDER OF HIM WAS NO DOUBT EXCESSIVE, ESPECIALLY CONSIDERING HIS CRIME WAS UNPROVEN AT THAT TIME. THE FACT THAT YOU HAVE COMMITTED FIRST-DEGREE MURDER REMAINS UNCHANGED.→ しかし、貴官の殺傷行為は 過剰対応が明らかで、 当時彼の罪がきちんと 確認されていない点により、 貴官の罪が一級殺人という事は 変わらない。 |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
THIS COURT ACKNOWLEDGES THAT KNIGHT VIOLA BETRAYED THE KNIGHTS FOR PERSONAL GAIN USING THE RUIN COMPANY AND HIS ATTEMPTED MURDER OF KNIGHT ANNE MYER.→ 本委員会は騎士ビオラに 対して、ルイン社を利用し 自分の物的利益のために 騎士団の裏切り行為及び 騎士アンマイヤーに対する 殺人未遂はある程度 認めるところだ。 |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
BUT YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT. ANYBODY WHO PUTS YOU IN DANGER, I'LL... → でも心配しないで、 私があなたを危険に さらすやつらは... |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
YOU HEARD, RIGHT? THIS GUY PULLED US INTO A TRAP TO HIDE RUIN'S SECRET FACILITIES.→ 聞いたよね? こいつルインの施設を 隠すために私たちを 罠に追い込んだの。 |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
HAR, WHAT A LOSER.→ はぁ、 くだらない。 |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
YOU PULLED OUT YOUR SWORD FIRST.→ お前が先に 剣を抜いた。 |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
...YOU THOUGHT I’D SAY THAT?!! HOW DARE YOU LOOSEN YOUR GUARD...→ と言うと思ったのか? 私の剣を 見くびるな.. |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
PRAY… IF SHE FOLLOWED HIM ALONE… PRAY, NO…→ フレイ..... 一人で行ったら... だめ、フレイ... |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
HUFF...HUFF...→ はぁ…はぁ… |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
I HAVE NOTHING TO DO WITH RUIN…→ 私とルインは 何の関係もない… |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
YOU SCUMBAG.→ おまえは ミスした |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
WA… WAIT, YOU’RE MISTAKEN ABOUT ME…→ あ...ちょっと 待って...誤解だ... |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
AND ALSO, YOU HAD NO IDEA THAT THERE WAS A GIRL WHO COULD POSSIBLY KILL THOSE 5 HIGH-RANKING AGS IN 10 MINUTES BEFORE YOU COULD SNEAK AWAY.→ そしてもう一つ、お前の逃亡計画では、 私が上位怪獣5機すべて10分以内に 全滅させてここに到着する ということは想定外だっただろうね。 |
29 days ago |
Knight Run Ep. 27 - Pray Part 25
YOU HOPED ALL THE KNIGHTS WHO FOUND RUIN CORP’S SECRET FACILITIES WOULD DIE, BUT ANNE MADE THE RETREAT ROUTE.→ お前の考え通り、ルインの秘密施設を 発見した騎士が全部死んでいれば よかっただろうけど、 退路はアンが切り開いたよ。 |
29 days ago |
Knight Run Ep. 26 - Pray Part 24
I'M SURE YOU'LL REGRET THIS.→ しかし、きっと後悔はするよ。 |
29 days ago |
Knight Run Ep. 26 - Pray Part 24
BUT I WON'T DENY IT.→ 間違ってはいないが |
29 days ago |
Knight Run Ep. 26 - Pray Part 24
I DON'T LIKE WHAT YOU'RE SAYING.→ その考えは 気に入らないね |
29 days ago |