
gold Spanish 1000
- Since
- Jan 14, 2021
- Residence
- Mexico
- Language
- Spanish, English
- Team
- Kogane no sekai Team >
Translated Sentences Total 109021
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 5) EP. 64 - Going Black (6)
Sat!→ ¡Sat! |
13 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Meskipun aku harus mematahkan tangan dan kakimu lalu menyeretmu!→ ¡Aunque tenga que romperte los brazos y las piernas y arrastrarte lejos! |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Mau suka atau tidak, kau harus ikut denganku.→ Te guste o no, tienes que venir conmigo. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Sayangnya ini bukan permintaan tapi perintah!→ ¡Lamentablemente esto no es una solicitud sino una orden! |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Gecko....→ Gecko.... |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Itu hanya akan menyusahkan Petra dan Nirmala.→ Eso sólo le dificultaría las cosas a Petra y a Nirmala. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Kau mau mencari masalah dengan Mbak Gaby?→ ¿Quieres meterte en problemas con la Srta. Gaby? |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Black Gecko, kau harus membantuku untuk bisa naik ke dalam pesawat Black Faction!→ ¡Black Gecko, tienes que ayudarme a subir al avión de la facción Black! |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
He...hei, jangan bilang....→ E…ey, no me digas…. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Mereka memang sudah agak jauh, tapi dengan kemampuanmu, kita masih bisa menyusul mereka sebelum pesawat- nya lepas landas.→ Ya están bastante lejos, pero con tus habilidades aún podremos alcanzarlos antes de que el avión despegue. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Mereka naik private jet, jadi pasti sekarang mereka sedang menuju bandara internasional Kota Sura.→ Tomaron un jet privado, por lo que ahora deben dirigirse al Aeropuerto Internacional de la Ciudad de Sura. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Kalau mau mantap - mantapan tuh tinggal minta, nggak usah pakai kekerasan gini!→ ¡Si quieres hablar en serio, solo pregunta, no hay necesidad de usar esta violencia! |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Jadi karena ini kau terus mem- perhatikanku dari kemarin?→ ¿Entonces por eso me has estado prestando atención desde ayer? |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Nggak ada ujan geledek tiba - tiba ngajak gelud! → ¡No había lluvia ni truenos y de repente me reta a pelear! |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Dasar Cegil!!→ ¡¡BASTARDO!! |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Woi, kau!?→ WOI, ¿¡TÚ!? |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Siapa sih yang mindahin? Iseng banget.→ ¿Quién lo movió? Qué divertido. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Nah itu dia. Kok bisa ada situ?→ Ah, ahí está. ¿Cómo puede estar allí? |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Masa ada yang ngambil?→ ¿Alguien pudo haberlo tomado? |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Ntar shelter-nya bolong kan gak lucu.→ El refugio tendrá agujeros después lo que no será divertido. |
20 days ago |