
gold Spanish 1000
- Since
- Jan 14, 2021
- Residence
- Mexico
- Language
- Spanish, English
- Team
- Kogane no sekai Team >
Translated Sentences Total 109021
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Sampai jumpa, semuanya.→ Nos vemos. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Tentu saja.→ Por supuesto. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Ingat itu!!→ ¡¡Recuerda eso!! |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Kalau sampai kalian menelantarkan atau bahkan mengkhianati mereka, maka kalian akan berhadapan dengan kami semua!→ ¡Si los abandonan o incluso los traicionan, entonces tendrán que enfrentarse a todos nosotros! |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Hei, orang - orang Black. Kami melepas kedua teman kami ini dalam keadaan baik, nanti kembali- pun harus dalam keadaan baik.→ Ey, gente de Black. Dejamos ir a nuestros dos amigos en buenas condiciones, y cuando regresen deben estar también en buenas condiciones. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Mari bergegas. Kita harus sudah menaiki pesawat sebelum pukul 05.30.→ Vamos a apresurarnos. Debemos abordar el avión antes de las 05:30. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Kami pasti akan menemukan jalan kami sendiri.→ En definitiva encontraremos nuestro propio camino. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Tidak masalah.→ No hay problema. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Lemon, Jay. Kami pergi dulu ya. Maaf nggak bisa ngajak kalian.→ Lemon, Jay, Nos vamos. Lo siento, no puedo invitarlos. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Iya...→ Sí... |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Titip ayah ya, Nur.→ Dejo en tus manos a papá, Nur. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Tolong sampaikan pada ayah untuk selalu jaga kesehatan, jangan banyak pikiran dan makan makanan yang bergizi.→ Por favor dile a papá que siempre cuide su salud, no piense demasiado y coma alimentos nutritivos. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Ya sudah. Nggak usah dipaksa.→ Está bien. No es necesario forzarlo. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Tadi sudah kuajak keluar, tapi... → Lo invité a salir antes, pero… |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Iya, Nur. Anu, ayah... → Sí, Nur. Anu, papá… |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Heh kacung! Bawain nih koper - koper kami ke dalam mobil!→ ¡Jeh, lacayo! ¡Toma esto, lleva nuestras maletas al coche! |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Nirmala, sudah mau berangkat? → Nirmala, ¿estás lista para irte? |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Iya Nir gapapa. Papa aku aja ke mana - mana bawa revolver sekarang. → Sí, Nir, está bien. Ahora mi papá lleva un revólver dondequiera que vaya. |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Tidak apa - apa, Nirmala. Apabila terjadi serangan, bukankah lebih baik mereka pegang sesuatu daripada tangan kosong? → Está bien, Nirmala. En caso de un ataque, ¿no sería mejor que tuvieran algo en la mano en lugar de sus manos desnudas? |
20 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 63 - Going Black (5)
Itu sekadar bentuk apresiasi dari kami. Mau dipakai atau tidak itu terserah kalian.→ Es sólo una forma de agradecimiento de nuestra parte. Depende de ustedes si desean usarlas o no. |
20 days ago |