
gold Spanish 1000
- Since
- Jan 14, 2021
- Residence
- Mexico
- Language
- Spanish, English
- Team
- Kogane no sekai Team >
Translated Sentences Total 109021
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Al dente ya!→ ¡Al dente! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Aku pesen Indomi goreng jumbo dua porsi pake sayur dan telor setengah mateng. → Pediré dos porciones de Indomie frito jumbo con verduras y huevos medio cocidos. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Di dessert kami ada tiramisu. Itu adalah favorit Big Boss. → En nuestro postre hay tiramisú. Es el favorito del Gran Jefe. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Di main course menu andalan kami adalah Tagliatelle al ragù alla Bolognese dan Margherita Pizza. → Nuestro menú de platos principales es Tagilatelle al ragù alla Bolgneses y Marguerita Pizza. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Aseek, makan ya? Sejak sampai di Kota Sura aku belum sempat makan karena terus diperbudak oleh Lord! → Geniaal, comida. ¡Desde que llegué a la ciudad de Sura, no he tenido tiempo para comer porque seguía esclavizado por el Señor! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Good morning Mr. Effendy and Ms. Wijaya. Welcome aboard. Silakan melihat - lihat menu kami. → Good morning, Sr. Effendy y Srta. Wijaya. Welcome aboard. Por favor, echen un vistazo a nuestro menú. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Tapi sikap Ina memang aneh. Kesannya dia sedang menutupi sesuatu. → Pero la actitud de Ina es realmente extraña. Parece que está ocultando algo. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Kalian yang bercandanya kelewatan. → Están llevando sus bromas demasiado lejos. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Iya, aneh banget. → Sí, qué extraño. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Padahal kita kan niatnya cuma pingin bantu. → Aunque nuestra intención era sólo ayudar. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Apaan sih? Gitu aja marah. → ¿Qué demonios? Simplemente se enojo. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Aku tidak minta bantuan kalian, jadi nggak usah kepo dengan urusan pribadiku! → ¡No les pedí ayuda, así que no me molesten con mis asuntos personales! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Minta cucu! CUCUUU! → ¡Pregunté por los nietos! ¡LOS NIETOOOS! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Iya juga ya! Mbah Ina Mbah Ina! → ¡Sí! Sra. Ina, ¡Sra. Ina! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Gimana kalau ternyata anaknya Ina itu udah punya anak juga? Ina jadi nenek dong!→ ¿Y si resulta que la hija de Ina ya tiene un hijo? ¡Ina se convertiría en abuela! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
E...enggak, ak..aku cuma sedang membayangkan.... → N…no, so..sólo me lo estoy imaginando…. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Kekekek... Kakakak...→ Kekekek... Kakakak... |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
ketawa ketiwi gak jelas.→ Riendo incoherente- mente |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Heh, kenapa kau? Kesurupan?→ Eh, ¿qué te pasa? ¿Te quedaste en trance? |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Pfft... Khu khu khu→ Pfft... Khu khu khu |
6 days ago |