
gold Spanish 1000
- Since
- Jan 14, 2021
- Residence
- Mexico
- Language
- Spanish, English
- Team
- Kogane no sekai Team >
Translated Sentences Total 109021
Recent Activities
status | date |
---|---|
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Semuanya sudah terlanjur. Nggak usah dipermasalahin lagi. Mbak Gaby fokus sama misi- nya dan Bu Ina fokus cari anaknya. → Ya es demasiado tarde. No se preocupen más. Srta. Gaby céntrese en su misión y Sra. Ina céntrese en encontrar a su hijo. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Saya hanya sedang memikirkan di mana saya akan membuang anda setelah kita mendarat. → Sólo estoy pensando en dónde te dejaré después de que aterricemos. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Jangan sentuh saya!→ ¡No me toques! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Oi, Miss Capo! Kok diem aja? Apa tidak ada yang mau kausampaikan padaku? → ¡Oi, Srta. Capo! ¿Por qué estás callada? ¿No tienes nada que decirme? |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Ya jangan dibuka juga, bodoh!! → ¡¡Ah, no te lo quites tampoco, id*ota!! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Oh, jadi nggak boleh nih. Ya udah. → Oh, entonces no puedo. Está bien. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Dan siapa yang mengizinkanmu bongkar - bongkar koperku dan memakai bajuku!?→ ¿¡Y quién te dio permiso de hurgar en mi maleta y ponerte mi ropa!? |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Lagian aku selalu pakai luaran kok!→ ¡De todos modos, siempre uso ropa para exteriores! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
I..itu kan supaya kalau ada serangan mendadak aku bisa langsung terbang tanpa melubangi bajuku! → ¡E..eso es para que si hay un ataque sorpresa pueda volar inmediatamente sin romperme la ropa! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Ternyata kau nakal juga ya, tidak sepolos yang terlihat.→ Resulta que tú también eres traviesa, no eres tan inocente como pareces. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Hei, gadis kecil, selain jaket dan cardigan, hanya ada baju - baju backless dalam kopermu. → Ey, niña, además de chaquetas y cárdigans, en tu maleta solo hay ropa con la espalda descubierta. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Eaaaakh!! Pelan - pelan woi! Kau kira aku meja lipat!? → ¡¡IAAAKH!! ¡Woi, despacio! ¿¡Crees que soy una mesa plegable!? |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Ya, makanya diem, jangan yapping mulu! → Sí, por eso debes estar callado, no ladres todavía. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Bacot!! Ini semua kan gara - gara kamu! Tanggung jawab! Balikin aku seperti semula! → ¡¡Hablas demasiado!! ¡Todo esto es gracias a ti! ¡Asume la responsabilidad! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Wah, nggak bisa ini, Pet. Dibawa ke tukang kretek aja. → Wah, no puedo con esto, Pet. Llevémoste a un quiropráctico. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Sabar, Petra. Kita lurusin dulu pinggangmu.→ Calma, Petra. Primero vamos a enderezar tu cintura. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Ngapain kalian mikirin dia!? Pikirin aku dulu! → ¿Por qué piensan en ella? ¡Piensen en mí primero! |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Gapapa, ntar aku yang ngomong. → No pasa nada, hablaremos más tarde. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
....Sangat kesal.→ ….Muy molesta. |
6 days ago |
Born from Death (SEASON 5) EP. 65 - Going Black (7)
Aku lebih kepikiran sama Miss Gaby. Dia terlihat.... → Estoy más preocupada por la Srta. Gaby. Se ve…. |
6 days ago |