silver Portuguese(EU) 500
- Since
- Nov 22, 2024
- Residence
- Portugal
- Language
- English, Portuguese(EU)
Translated Sentences Total 555
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 34
Pft!→ Pfff! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
Gentlemen believe in equality.→ Os cavalheiros acreditam na igualdade. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
We’re even now. → Agora estamos quites. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
What are you doing?! → O que está a fazer? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
You’re right, I’m being a hypocrite. → Tem razão, estou a ser hipócrita. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
If it’s so natural, why don’t you go around naked yourself?→ Se é tão natural, porque não anda por aí nu? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
Nudity is natural.→ A nudez é natural. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
People wear almost nothing in some cultures. → As pessoas não usam quase nada em algumas culturas. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
Come on, you’re overreacting! You’re dressed, after all. → Vá lá, está a exagerar! Afinal, está vestida. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
And turn around like a gentleman!→ E vire-se como um cavalheiro! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
Forget immediately what you saw! → Esqueça imediatamente o que viu! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
I didn’t imagine I’d see—→ Não imaginava que veria... |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
But I thought you’d be changing your clothes in your chamber, I swear. → Mas pensei que ia mudar de roupa no seu quarto, juro. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
Sorry, I needed a cravat. → Desculpe, precisava de uma gravata. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
What on Earth are you doing here?!→ O que raio está aqui a fazer? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
Actually, I love it.→ Na verdade, adoro. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
I… I do. → Eu... gosto. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
Do you like it?→ Gosta? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
Well, look at this! → Olha para isto! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 34
But Óliver won’t be able to take his eyes off Fiorina if she wears one of these.→ Mas o Óliver não vai conseguir tirar os olhos da Fiorina se ela usar um destes. |
2 days ago |