silver Portuguese(EU) 500
- Since
- Nov 22, 2024
- Residence
- Portugal
- Language
- English, Portuguese(EU)
Translated Sentences Total 555
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 33
By the way, the veil you wore before…→ A propósito, o véu que usava... |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Thank you. → Obrigado. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
I think you shouldn’t listen to him. This style suits you perfectly.→ Acho que não devia ouvi-lo. Este estilo fica-lhe perfeitamente bem. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
What do you think? → O que acha? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Bertrán says that I should try a new hairstyle, but I don’t know. → O Bertrán diz que devia experimentar um novo penteado, mas não sei. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
I love an easy customer.→ Adoro um cliente fácil. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
But if you judge that I need to go shorter, do it. I trust you.→ Mas se julga que tem de ser mais curto, força. Confio em si. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Just the ends, please. → Só as pontas, por favor. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
You’re a lifesaver, Mrs. Linnea! → É uma salva-vidas, Sra. Linnea! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Sit down there, please.→ Sente-se aí, por favor. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Would you?!→ Faria isso?! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
I do it reasonably well.→ Faço-o razoavelmente bem. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Do you want me to cut it for you? → Quer que o corte? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
I’m going to cut my hair myself for the first time, wish me luck!→ Vou cortar o cabelo pela primeira vez, deseje-me sorte! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
And forgive my appearance, please. The hairdresser was meant to come today, but I just received a note from him saying that he got a cold. → E perdoe a minha aparência, por favor. O cabeleireiro devia vir hoje, mas acabei de receber um bilhete dele a dizer que ficou constipado. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
You’re too kind. → É muito gentil. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
You’re a true gentleman; not everybody knows how to apologize.→ É um verdadeiro cavalheiro, nem todos sabem pedir desculpa. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
I appreciate it though. → Mas agradeço. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Don’t worry, Mister Galcerán, you have nothing to be ashamed of. → Não se preocupe, Sr. Galcerán, não tem de se envergonhar. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
I was mentally exhausted, but still.→ Estava mentalmente exausta, mas mesmo assim. |
2 days ago |