skip content

profile image
Nuno Leite Castro

silver Portuguese(EU) 500

Since
Nov 22, 2024
Residence
Portugal
Language
English, Portuguese(EU)

Translated Sentences Total 555

POT Portuguese(EU) 555

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 34

creack! Para!

2 days ago
Lady Liar Episode 34

No chance I go downstairs in this. Não há hipótese de eu descer com isto.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

Heck, this is more décolletage than a nightgown! Raios, isto é mais decolletage do que uma camisa de noite!

2 days ago
Lady Liar Episode 34

Haha, people were so shameless back then. Haha, as pessoas eram tão desvergonhadas naquela época.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

The sewing box is in my bedroom. A caixa de costura está no meu quarto.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

Alright but hurry up! Está bem, mas despache-se!

2 days ago
Lady Liar Episode 34

I’ll bring a needle and thread; I won’t be long. Trago uma agulha e um fio, não demoro.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

But I think I could fix them easily. Mas acho que posso consertá-los facilmente.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

They all are too large for me. São todos muito grandes para mim.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

Besides, I’m sure you’ll look lovely in this style. Além disso, tenho a certeza que ficará linda com este estilo.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

Oh, because I’d feel shy being the only one wearing one of these gowns. Porque me sentiria tímida por ser a única a usar um destes vestidos.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

Why did you insist that we all dress up? Porque insistiu que nos vestisse?

2 days ago
Lady Liar Episode 34

Master Giordano’s assignment is that we paint you as people from earlier this century. A missão do Mestre Giordano é pintar-vos como pessoas do início deste século.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

All these dresses are beautiful, but the plan was that you and Bertrán would dress up. Todos estes vestidos são lindos, mas o plano era que você e o Bertrán se vestissem.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

We’ll meet at the studio in twenty minutes. Encontramo-nos no estúdio daqui a vinte minutos.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

Choose whatever you want, please. Escolha o que quiser, por favor.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

Don’t let my aunt hear you say such a crazy thing. Não deixe a minha tia ouvi-la dizer uma coisa tão louca.

2 days ago
Lady Liar Episode 34

Mrs. Linnea, that’s a poverty mentality! Sra. Linnea, isso é uma mentalidade de pobreza!

2 days ago
Lady Liar Episode 34

Tsk! Tsst!

2 days ago
Lady Liar Episode 34

The fabrics are wonderful, and the patterns could be modified to make them look modern. Os tecidos são maravilhosos, e os padrões poderiam ser modificados para fazê-los parecer modernas.

2 days ago