silver Portuguese(EU) 500
- Since
- Nov 22, 2024
- Residence
- Portugal
- Language
- English, Portuguese(EU)
Translated Sentences Total 555
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 33
... I meant that I was happy to provide you comfort.→ Queria dizer que estava feliz em dar-lhe conforto. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Yes, I said that you looked like you needed a hug, but actually… → Sim, eu disse que parecia que precisava de um abraço, mas na verdade... |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Anyway, you probably misinterpreted my words. → De qualquer forma, provavelmente interpretou mal as minhas palavras. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
We don’t need to talk about it at all.→ Não precisamos de falar sobre isso. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
You were joking, I was joking. → Estava a brincar, eu estava a brincar. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
You didn’t offend me, Mister Manrique. → Não me ofendeu, Sr. Manrique. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
But I want you to know that I didn’t mean to offend you.→ Mas quero que saiba que não a quis ofender. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Alright, I’ll get to the point: yesterday was awkward. → Certo, vou direto ao assunto: ontem foi embaraçoso. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
No, look, there’s enough space if we squeeze a little. → Não, olhe, há espaço suficiente se espremermos um pouco. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
But don’t worry, we can talk on another occasion.→ Mas não se preocupe, podemos falar noutra ocasião. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
frush!→ Chiça! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
I’m afraid my dress is filling all the space. → Receio que o meu vestido esteja a ocupar todo o espaço. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
I’m so sorry, but, as you see, there’s no room. → Sinto muito, mas, como vê, não há espaço. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Do you mind if I join you?→ Importa-se que me junte a si? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
I respectfully disagree, but… → Respeitosamente discordo, mas... |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
I should’ve worn it from the beginning.→ Devia tê-lo usado desde o início. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Mister Manrique, my attire is perfect for a lady of my status and condition. → Sr. Manrique, o meu vestido é perfeito para uma senhora do meu estado e condição. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
Why would I look at you with anything other than an adequate amount of attention? → Por que olharia para si para além de uma atenção adequada? |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
I can’t tell if you’re looking at me with disapproval, though I suspect you are.→ Não sei se está a olhar para mim com desaprovação, embora suspeite que esteja. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 33
I wished to talk to you for a moment, but I can barely see your face through that veil. → Queria falar consigo por um momento, mas mal consigo ver a sua cara através desse véu. |
2 days ago |