
gold Japanese 1000
- Since
- Feb 16, 2017
- Residence
- Japan
- Language
- Japanese, English
Translated Sentences Total 49505
Recent Activities
status | date |
---|---|
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
BE QUIET.→ うるさい |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
A... ASHA... ASHA...→ ア…アシャ… アシャ… |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
I’VE BEEN OUT ALL NIGHT SEARCHING THE CITY FOR A DISOBEDIENT CHILD. I NEED SOME REST MYSELF.→ 言うことを聞かない誰かを探し回るのに 疲れていたけど、よかったね。 私もちょっと休まないと。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
STOP YOUR NEEDLESS WORRYING AND GO TO BED.→ 余計な心配はしないで寝なさい。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
B, BUT WAIT... STILL... CAN’T WE GO UP TO THE TEMPLE JUST IN CASE? WHAT IF SOMETHING HAPPENED TO HIM WHILE HE TRY TO COME TO ME? I’LL DIE, WON’T I?→ ちょ、ちょっと待って··· それでも念のために混沌の神殿に行こう。 来ようとしたのに事故が起きて 来られなかったりしたら私が死ぬんじゃない? |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
KILLING YOU ISN’T A PART OF HIS PLAN. AND IF YOU DIE, HE WILL BECOME A MURDERER.→ お前を殺す気もなかったんだ。 お前が死んだらどうやっても自分が殺人犯になるから。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
IF I DON’T TAKE YOU TO HIM BY DAWN, HE’LL COME TO FIND YOU HIMSELF.→ でも、私が夜明けまでお前を連れて行かなかったら、 あちらから自分で訪ねてくるだろう。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
HE HAS NO INTENTIONS OF KILLING YOU. THIS IS JUST A TRAP HE HAS SET FOR ME.→ 彼はそもそもお前を殺すつもりではなく、 私を捕まえようと罠を仕掛けたんだ。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
?!→ ?! |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
THEN THERE’S NO LONGER ANY NEED FOR US TO GO FIND CLAUDE. GO BACK TO THE INN AND SLEEP.→ それならいい。 クロードを訪ねる必要はなくなったから、 そのまま宿で寝てろ。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
...HE TOLD YOU HIS DESTINATION ON PURPOSE?→ …わざわざ行き先を知らせた? |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
HE TOLD ME HE WAS HEADED TO THE TEMPLE OF CHAOS.→ 「混沌の神殿に用がある」って言った。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
THAT MAN... JUST BEFORE HE LEFT,→ あの人、別れる前に私に |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
IT’S NOT THE TEMPLE OF EARTH!→ 大地の神殿じゃないよ! |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
AH. HANG ON, ASHA. → あっ、 ちょっと待って アシャ。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
O...OKAY...→ う、うん··· |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
IN ANY CASE, IT’S NOT TOO LATE. COME. WE’RE GOING UP TO THE EARTH TEMPLE.→ とにかく今ならそんなに遅くはないから、 大地の神殿に行こう。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
I THOUGHT HE WAS JUST SOMEONE WHO WAS INVESTIGATING ON BEHALF OF THE TEMPLE OR SOMETHING...→ 神殿から調査しに来た人くらいだと 思ってたんだけど······ |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
RANKED 2ND? GOSH.... → ランキング2位…?へえ··· |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 32 - Reflection(6)
THEREFORE, A DEATH SPELL CAST BY HIM CAN BE SAID TO BE ABSOLUTE.→ 事実上、彼がかけた魔法は絶対的だと言える。 |
2 days ago |