
gold Japanese 1000
- Since
- Feb 16, 2017
- Residence
- Japan
- Language
- Japanese, English
Translated Sentences Total 49505
Recent Activities
status | date |
---|---|
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
YES. THE CLOSED SPACE OF EARTH COVERS THE WHOLE CITY, AND THE CLOSED SPACE OF CHAOS COVERS A LARGER AREA INCLUDING THE CLOSED SPACE OF EARTH AND THE SURROUNDING FOREST.→ はい。まず大地の結界が都市全体を覆っていて、 混沌の結界は大地の結界範囲を含めて 周辺の森までより広い領域を覆っています。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
WHAT? THE TEMPLE IS OUTSIDE THE CLOSED SPACE...?→ 神殿が結界の外にあるだって...? |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
WE’VE FOUND OUT THAT THE TEMPLE OF CHAOS IS LOCATED OUTSIDE THE CLOSED SPACE OF EARTH.→ 調査の結果、混沌の神殿は 大地の結界の外にあることがわかりました。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
...?→ ...? |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
WHY DON’T WE TRY FIRST WHAT WE CAN DO BEFORE THE CLOSED SPACE BREAKS?→ 結界が壊れる前にできることを 先に試してみるのはどうでしょうか? |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
THEN...→ それでは |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
AND IF HE WAS GONNA GIVE UP ON HER, HE WOULD HAVE DONE IT LONG AGO.→ シャクンタラーを諦めるなら とっくに諦めていただろう。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
NO, THAT CAN’T BE IT. AS LONG AS HE DOESN’T GIVE UP ON SHAKUNTALA, HE HAS NO CHOICE BUT TO COOPERATE WITH US.→ いや。それはない。 シャクンタラーを諦めない限り、 ガンダルヴァは私たちの計画に 協力するしかない。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
WHAT IF GANDHARVA HAS CHANGED HIS MIND OR SOMETHING AND DECIDED NOT TO COOPERATE WITH US...?→ もしガンダルヴァの気が変わって 非協力的な態度を取られたら… |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
BUT... EVEN IF HE IS WAITING FOR HIS CHANCE, ISN’T THIS TAKING TOO MUCH TIME?→ しかし…機会を待っていると言っても、 これは遅すぎるのではないでしょうか? |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
THAT WOULD BE A JOKE TO THE OLD GANDHARVA, BUT HE WON’T BE ABLE TO STAND A SUCH ATTACK IN HIS PRESENT STATE.→ 昔だったらなんてことなかっただろうけど、 今のガンダルヴァはそんな猛攻撃に 耐えられる力がないんだ。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
YES. ONCE HE’S IDENTITY IS REVEALED, THE HUMANS WILL ATTACK HIM TOGETHER.→ そう。正体がばれたら すぐに人間たちから 猛攻撃を受けるだろうから。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
SO, IF HE FAILS TO KILL THE PRIESTESS THE MOMENT HIS POWERS ARE REVEALED, HE’LL BE IN DANGER, RIGHT?→ 能力を現した瞬間に すぐ神官を始末できなければ ガンダルヴァ自身が危険になりますね。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
IN ORDER TO FIGHT HER PROPERLY, HE HAS TO RETURN TO HIS TRUE FORM TO BRING BACK THE REGENERATION ABILITIES OR THE TRANSCENDENTAL VALUE TO ITS NORMAL STATE...→ どうしてもちゃんと戦うには 人間に偽装するために下げた再生能力や 超越数値を全部元に戻さないといけないから... |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
GANDHARVA HAS NO PROBLEM AT ALL IN KILLING HER. IT’S JUST THAT HE IS HAVING HARD TIME FINDING THE RIGHT CHANCE.→ ガンダルヴァは神官を十分に殺せる。 ただチャンスをつかめていないだけだよ。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
YES. THAT’S RIGHT. IN THAT SENSE, HOW COULD HE HAVE HARD TIME KILLING JUST ONE HUMAN PRIESTESS?→ そう。よく知ってるね。 それなのにガンダルヴァが 神官一人を殺せないなんて ことがある? |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
...I WON’T BE ABLE TO DEFEAT HIM IF I FIGHT ALONE.→ …私一人では無理です。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
RIAGARA. DO YOU THINK YOU CAN DEFEAT GANDHARVA IN A ONE- ON-ONE BATTLE?→ リアガラ。お前はガンダルヴァと 1対1で戦って勝つ自信がある? |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
IT DOESN’T MAKE SENSE THAT THE GREAT GANDHARVA IS STRUGGLING WITH KILLING A MERE HUMAN.→ あの高名なガンダルヴァが たかが人間一人を殺せないなんてありえない。 |
2 days ago |
Kubera [Season 2] Ep. 31 - Reflection(5)
NO, NO MATTER HOW STRONG SHE MAY BE, SHE’S ONLY A HUMAN.→ いや、神官がいくら強くても人間にすぎない。 |
2 days ago |