
gold Turkish 1000
- Since
- Mar 23, 2020
- Residence
- Turkey
- Language
- Turkish, English
Translated Sentences Total 4877
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 47
They treat us with some respect, but they know we are not of their kind. → Bize saygılı davranıyorlar ama aynı türden insanlar olmadığımızı farkındalar. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
Mrs. Linnea, we have to work: we’re not their equals. → Bayan Linnea, bizim çalışmamız gerek: diğerleriyle eşit değiliz. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
Our families are not wealthy, but we’re not less than the rest.→ Ailelerimiz varlıklı olmayabilir ama bu bizi diğerlerinden daha değersiz kılmaz. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
But you are… I mean, we are ladies too.→ Ama sen... Yani biz de leydiyiz. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
Besides, not many gentlemen would waste their time with a lady’s companion.→ Ayrıca, beyefendiler benim gibi bir yardımcıyla vakit harcamak istemezdi. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
Do your employers allow you to dance? Mine would be appalled if I indulged in such frivolities. → Senin dans etmene izin veriyorlar mı? Benimkiler öyle bir ciddiyetsizliğe kalkışsam dehşete düşerdi. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
As long as you’re not seen at the buffet too often. → Büfede çok sık görülmediğimiz sürece. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
Oh, aren’t you dancing either? It’s sad, but at least we can enjoy the good food.→ Aa, sen de mi dans etmiyorsun? Üzücü, ama en azından lezzetli ikramların tadını çıkarabiliriz. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
Don’t you hate it when you have to attend a party with your protégée? Everybody is having a great time but us.→ Leydinle partiye gelmekten sende nefret etmiyor musun? Bizim dışımızda herkes çok eğleniyor. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
Nice to meet you, Mrs. Linnea. I’m Miss Sancha, and I work in the Milán household. → Tanıştığıma memnun oldum Bayan Linnea. Ben, Bayan Sancha, Milan evinde çalışıyorum. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
By the way, I’m a lady’s companion as well. Mrs. Adara Linnea.→ Bu arada, ben de bir leydiye eşlik ediyorum. Adım Adara Linnea. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
You’re not the one who’s causing trouble. → Problem yaratan sen değilsin. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
Yes, I suppose, but I don’t want to cause any trouble.→ Evet, sanırım öyle, ama bir problem yaratmak istemem. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
That’s not part of your job.→ İşinin bir parçası değil. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
You don’t have to do what she asked, you know? → Dediğini yapmak zorunda değilsin, biliyorsun değil mi? |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
sigh…→ Hıhh... |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
Oh, well, be a darling and go check on my Prince, please. I appreciate it. → Neyse, gidip köpeğimi kontrol et, lütfen. Şimdiden teşekkürler. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
Is that so? → Öyle mi? |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
I’m Miss Milán’s companion.→ Bayan Milan'a eşlik ediyorum. |
28 days ago |
Lady Liar Episode 47
I’m sorry, madam, but I’m not a member of staff. → Üzgünüm hanımefendi, ben burada çalışmıyorum. |
28 days ago |