skip content

profile image
Melaynn

gold Turkish 1000

Since
Mar 23, 2020
Residence
Turkey
Language
Turkish, English

Translated Sentences Total 4877

ENG English 1 TUR Turkish 4876

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 47

He’s in the ladies’ parlor. I’d do it myself, but he’s impossible today. Kadınların olduğu salonda. Kendim gidip kontrol ederdim ama bugün fazla huysuz.

28 days ago
Lady Liar Episode 47

Miss, could you go see if Prince, my dog, is alright? Bayan, Prince, köpeğim, iyi mi diye kontrol edebilir misiniz?

28 days ago
Lady Liar Episode 47

Dammit, I wanted to dance, but I can’t let her have Óliver if I want to collect my bounty. Tüh, dans etmek istiyordum ama eğer ödüle ulaşmak istiyorsam onun Oliver'ı kapmasına izin veremem

28 days ago
Lady Liar Episode 47

With pleasure, sir. Büyük bir zevkle, bayım.

28 days ago
Lady Liar Episode 47

Since Mrs. Linnea is so eager to get rid of me, would you do me the honor, Miss Lucanor? Bayan Linnea benden kurtulma konusunda çok hevesli olduğuna göre, bana bu şerefi lütfeder misiniz, Bayan Lucanor?

28 days ago
Lady Liar Episode 47

But look, here is Mister Manrique. I’m sure he’ll gladly replace his cousin! Ama bak, Bay Manrique burada! Eminim seve seve kuzeni yerine sizinle dans edecektir!

28 days ago
Lady Liar Episode 47

That’s a pity, but Mister Galcerán promised all the waltzes to Miss Alvar, I’m afraid. Ne yazık ki, Bay Galceran tüm valsler için Bayan Alvar'a söz verdi.

28 days ago
Lady Liar Episode 47

Oh, do you think that Mister Galcerán will be free for the next piece? It’s a very romantic waltz. O, Bay Galceran sonraki parça için müsait olur mu, ne dersin? Çok romantik bir vals parçası.

28 days ago
Lady Liar Episode 47

I hope it’s the talk of the newspapers tomorrow. Umarım manşetlerde bu parti konuşulur yarın.

28 days ago
Lady Liar Episode 47

Mrs. Linnea, Mister Manrique, are you enjoying my humble party? Bayan Linnea, Bay Manrique, bu mütevazı partimden keyif alıyor musunuz

28 days ago
Lady Liar Episode 47

Or a— Ya da-

28 days ago
Lady Liar Episode 47

Well, I wouldn’t mind dancing a mazurka… Hmm, mazurka dansı yapmaya hayır demem...

28 days ago
Lady Liar Episode 47

Dance with me and imagine you’re wearing something different. Let me cheer you up. Dans et benimle ve farklı bir giydiğini hayal et. Seni neşelendireyim.

28 days ago
Lady Liar Episode 47

Come on, your dress is terrible, and everybody is staring at you, but who cares? Hadi ama, elbisen berbat ve herkes sana bakıyor, ama kimin umrunda?

28 days ago
Lady Liar Episode 47

I’m not dancing because I don’t feel like it, that’s all. Dans etmiyorum, çünkü istemiyorum. Hepsi bu.

28 days ago
Lady Liar Episode 47

I’m not that vain, Mister Manrique. O kadar banal biri değilim, Bay Manrique.

28 days ago
Lady Liar Episode 47

It’s just an ugly dress, there’s no need to drain the joy out of the room with that gloomy face. Bu sadece şık olmayan bir elbise, odadaki neşeyi asık suratınla yok etmene hiç gerek yok.

28 days ago
Lady Liar Episode 47

Adara Linnea, don’t you dare hide in a corner: go dancing. Adara Linnea, sakın köşede saklanmaya tenezzül bile etme: git dans et.

28 days ago
Lady Liar Episode 47

I was afraid she would keep him to herself. Onun Oliver'ı kendine saklamasından endişeleniyordum.

28 days ago
Lady Liar Episode 47

Miss Lucanor is too busy attending her guests to pay much attention to Óliver. Bayan Lucanor, Oliver'a dikkat etmek için misafirleriyle fazla meşgul.

28 days ago