
gold Turkish 1000
- Since
- Mar 23, 2020
- Residence
- Turkey
- Language
- Turkish, English
Translated Sentences Total 4877
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 96
Remember that I told you I had two secrets? → Sana iki sırrım olduğunu söylemiştim, hatırlıyor musun? |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
But I was very hurt and couldn’t tell you the real reason.→ Ama çok kırılmıştım ve gerçek nedeni söyleyemedim. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Sorry, I said that I didn’t want to break my word, when in reality I couldn’t bear the thought of never seeing you again. → Sözümden dönmek istemediğimi söyledim ama aslında seni bir daha hiç görememe düşüncesine dayanamadığım içindi. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
If I condemned you to be bound to me by obligation, I’d never forgive myself!→ Seni bana bağlayan tek şeyin bir zorunluluk olması düşüncesiyle yaşamak istemedim. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
I left because I couldn’t accept you’d sacrifice yourself just to be honorable! → Gittim çünkü sadece onurlu olmak uğruna kendini feda etmene dayanamazdım. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Because an aspiring writer with no money would just be a burden.→ Çünkü parasız bir yazar adayı sadece bir yük olurdu. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
I thought you left because you never really cared much, and since you were going to get your reward, I was superfluous. → Gittiğini sanıyordum çünkü aslında hiç umursamamıştın ve artık ödülünü alacağın için ben gereksizdim. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
I’m not that selfless, I’m afraid. And I actually trust you, I just can’t help it. → O kadar özverili değilim ne yazık ki. Ve sana güveniyorum, kendimi alamıyorum. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Do you think I was doing the right thing when I asked you not to leave? → Beni bırakmamamı istediğinde doğru olanı mı yapıyordun sanıyorsun? |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
And I will not accept your proposal, I can’t.→ Ve ben evlenme teklifini kabul edemem, edemem. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
You wouldn’t break your given word. → Sözünden dönmedin. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Because, although I lied to you, and you didn’t trust me, you didn’t step back. → Çünkü sana yalan söyledim ve bana güvenmedin ama sen yine de geri adım atmadın. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Why did you do it?→ Neden yaptın bunu? |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
But not as much as when you decided to leave. → Ama asıl beni yıkan, gitmeye karar vermendi. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
And then your lies came out and that destroyed me. → Sonra yalanların ortaya çıktı ve bu beni mahvetti. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Until I realized that I didn’t care about any of that and I was the luckiest man to have found such a treasure.→ Ta ki artık bunların önemli olmadığını ve senin gibi bir hazineyi bulduğum için dünyanın en şanslı adamı olduğumu fark edene kadar. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
And I believed our age difference was a problem. → Ve yaş farkımızın bir sorun olduğunu düşündüm. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Of course not! I’ve always felt small compared to your—fictional—husband. → Elbette hayır. Hep kendimi senin kurmaca eşinin yanında küçük hissettim. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
You could have that life with anyone! → Bu hayatı başka biriyle de yaşayabilirdiniz. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Would I be unhappy being a writer and having a wife who loves my work and is part of it?→ Yazar olup, eserimi seven bir eşe sahip olsam mutsuz olur muydum? |
8 days ago |