skip content

profile image
Melaynn

gold Turkish 1000

Since
Mar 23, 2020
Residence
Turkey
Language
Turkish, English

Translated Sentences Total 4877

ENG English 1 TUR Turkish 4876

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 96

Remember that I told you I had two secrets? Sana iki sırrım olduğunu söylemiştim, hatırlıyor musun?

8 days ago
Lady Liar Episode 96

But I was very hurt and couldn’t tell you the real reason. Ama çok kırılmıştım ve gerçek nedeni söyleyemedim.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

Sorry, I said that I didn’t want to break my word, when in reality I couldn’t bear the thought of never seeing you again. Sözümden dönmek istemediğimi söyledim ama aslında seni bir daha hiç görememe düşüncesine dayanamadığım içindi.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

If I condemned you to be bound to me by obligation, I’d never forgive myself! Seni bana bağlayan tek şeyin bir zorunluluk olması düşüncesiyle yaşamak istemedim.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

I left because I couldn’t accept you’d sacrifice yourself just to be honorable! Gittim çünkü sadece onurlu olmak uğruna kendini feda etmene dayanamazdım.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

Because an aspiring writer with no money would just be a burden. Çünkü parasız bir yazar adayı sadece bir yük olurdu.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

I thought you left because you never really cared much, and since you were going to get your reward, I was superfluous. Gittiğini sanıyordum çünkü aslında hiç umursamamıştın ve artık ödülünü alacağın için ben gereksizdim.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

I’m not that selfless, I’m afraid. And I actually trust you, I just can’t help it. O kadar özverili değilim ne yazık ki. Ve sana güveniyorum, kendimi alamıyorum.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

Do you think I was doing the right thing when I asked you not to leave? Beni bırakmamamı istediğinde doğru olanı mı yapıyordun sanıyorsun?

8 days ago
Lady Liar Episode 96

And I will not accept your proposal, I can’t. Ve ben evlenme teklifini kabul edemem, edemem.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

You wouldn’t break your given word. Sözünden dönmedin.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

Because, although I lied to you, and you didn’t trust me, you didn’t step back. Çünkü sana yalan söyledim ve bana güvenmedin ama sen yine de geri adım atmadın.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

Why did you do it? Neden yaptın bunu?

8 days ago
Lady Liar Episode 96

But not as much as when you decided to leave. Ama asıl beni yıkan, gitmeye karar vermendi.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

And then your lies came out and that destroyed me. Sonra yalanların ortaya çıktı ve bu beni mahvetti.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

Until I realized that I didn’t care about any of that and I was the luckiest man to have found such a treasure. Ta ki artık bunların önemli olmadığını ve senin gibi bir hazineyi bulduğum için dünyanın en şanslı adamı olduğumu fark edene kadar.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

And I believed our age difference was a problem. Ve yaş farkımızın bir sorun olduğunu düşündüm.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

Of course not! I’ve always felt small compared to your—fictional—husband. Elbette hayır. Hep kendimi senin kurmaca eşinin yanında küçük hissettim.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

You could have that life with anyone! Bu hayatı başka biriyle de yaşayabilirdiniz.

8 days ago
Lady Liar Episode 96

Would I be unhappy being a writer and having a wife who loves my work and is part of it? Yazar olup, eserimi seven bir eşe sahip olsam mutsuz olur muydum?

8 days ago