
gold Turkish 1000
- Since
- Mar 23, 2020
- Residence
- Turkey
- Language
- Turkish, English
Translated Sentences Total 4877
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 96
Your mother begged me not to make you unhappy, and she was right.→ Anneniz beni seni mutsuz etmemem için yalvardı ve haklıydı. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
I’m inferior to you in class and position, and I’m not the wealthy lady you need. → Sınıf ve statü olarak sizden aşağıdayım ve sizin ihtiyacınız olan zengin bir hanımefendi değilim. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Mister Manrique, you already know who I am and where I come from. → Manrique Bey, kim olduğumu ve nereden geldiğimi zaten biliyorsunuz. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
And what’s what your heart wants? Me? Because I—→ Peki kalbin ne istiyor? Beni mi? Çünkü ben... |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
... but our brains know that they’re not possible, and we have to let them go.→ ...Ama aklımız bunun mümkün olmadığını bilir ve vazgeçmemiz gerekir. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Sometimes our hearts desire things, maybe they want them more than anything in the world… → Bazen kalbimiz bir şeyleri ister, belki de dünyadaki her şeyden çok... |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
I’m not sure my answer matters. → Cevabımın bir önemi olduğunu sanmıyorum. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
I need to know.→ Bunu bilmem gerek. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Adara, do you love me? Do you wish to be my wife?→ Adara, beni seviyor musun? Benimle evlenmek ister misin? |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
I want to ask you something here, in front of our hideout. → Saklandığımız yerin önünde sana bir şey sormak istiyorum. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Please, come with me. → Lütfen benimle gel. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Well, we can talk now. I don’t need that much time for what I have to tell you. → Pekala, şimdi de konuşabiliriz. Söyleyeceklerim için çok fazla zamana ihtiyacım yok. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
If I don’t catch this train, I’ll have to wait two days for the next one. And I’d miss a few business meetings with publishers.→ Eğer bu treni kaçırırsam, bir sonraki için iki gün beklemem gerekecek. Ve birkaç yayıneviyle olan toplantımı kaçırırım. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Tch!→ Tch! |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
I can’t, sorry. Fiorina asked me to help her check if they have everything set for the honeymoon trip.→ Yapamam, üzgünüm. Fiorina balayı için her şeyin hazır olup olmadığını kontrol etmemi istedi. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Would you accompany me to the station so we can talk on our way?→ İstasyona kadar bana eşlik eder misin? Yolda konuşabiliriz. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Listen, I have to go. My train leaves soon and I don’t have much time. → Dinle, gitmem gerekiyor. Trenim yakında kalkıyor ve çok vaktim yok. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Haha, yes, of course. I’ll bring some for you.→ Haha, elbette. Sana biraz getireceğim. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
No, I don’t feel like it.→ Hayır, canım istemiyor. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 96
Bertrán, have you tried the cake? It’s so good!→ Bertrán, pastayı denedin mi? Harika olmuş! |
8 days ago |