skip content

profile image
Jazzmit

gold Russian 1000

Since
Sep 17, 2023
Language
Russian, English

Translated Sentences Total 3692

RUS Russian 3692

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 92

Certainly. How do we start the letter? With “Dear Emilia”? Конечно. Начнём ? С "Дорогая Эмилия"?

2 days ago
Lady Liar Episode 92

Morning, miss. I’d like to send a letter to my wife, Emilia, but I can only write my own name. Доброе утро, мисс. Хочу отправить письмо жене, Эмилии, но умею писать только своё имя.

2 days ago
Lady Liar Episode 92

Great. Make sure they all pay the fee, please. Отлично. Убедись, что все оплатили сбор, пожалуйста.

2 days ago
Lady Liar Episode 92

Which means a lot of letters, which will benefit our modest post office, hehe! А значит много писем, что принесёт выгоду нашему скромному почтовому отделению, хе-хе!

2 days ago
Lady Liar Episode 92

Miss Linnea, you have a lot of customers today! Мисс Линнея, у вас сегодня много клиентов!

2 days ago
Lady Liar Episode 92

Have a lovely day, both of you. Хорошего вам дня, вам обоим.

2 days ago
Lady Liar Episode 92

Oh… hum… thank you. Well, I’m late to work. Ох... эм... спасибо. Ладно, я опаздываю на работу.

2 days ago
Lady Liar Episode 92

Yes, but it’s still a book, isn’t it? Да, но ведь это тоже книга, правда?

2 days ago
Lady Liar Episode 92

Is that a farm tools catalog? Это что, каталог сельхозинструментов?

2 days ago
Lady Liar Episode 92

I found it somewhere, but I don’t like reading, so I thought you might want it. Нашёл где-то, но я не люблю читать, так что подумал, может, вам пригодится.

2 days ago
Lady Liar Episode 92

It’s… it’s a book. Это... это книга.

2 days ago
Lady Liar Episode 92

I have something for you. У меня для вас кое-что есть.

2 days ago
Lady Liar Episode 92

I doubt it very much, but thank you. Сильно сомневаюсь, но спасибо.

2 days ago
Lady Liar Episode 92

M-Morning, Miss Linnea! You’re pretty as a doll today, if you don’t mind my saying. Д-доброе утро, мисс Линнея! Вы сегодня красивы, как куколка, если позволите.

2 days ago
Lady Liar Episode 92

Tomás! Томас!

2 days ago
Lady Liar Episode 92

No, he’s not! Нет, он нет!

2 days ago
Lady Liar Episode 92

He told his friends he’s going to ask you to be his girl at the fair. Он сказал друзьям, что собирается пригласить тебя быть его девушкой на ярмарке.

2 days ago
Lady Liar Episode 92

It’s alright, you’ll be better off with my brother Tomás. Все хорошо, тебе будет лучше с моим братом Томасом

2 days ago
Lady Liar Episode 92

And I’m not sad. И мне не грустно.

2 days ago
Lady Liar Episode 92

Thank you for the cake, but tell her that I don’t appreciate gossip. Спасибо за пирог, но передай ей, что мне не нравятся сплетни.

2 days ago