gold Thai 1000
- Since
- Mar 18, 2024
- Residence
- Thailand
Translated Sentences Total 18531
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Pasti mereka sudah nungguin kita di bibir pantai dan semuanya akan jadi lebih mudah.→ พวกเขาคงจะรอเรา อยู่บนฝั่งแล้วทุกอย่าง จะง่ายขึ้น |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Huff, coba saja Petra dan yang lain tahu kalau kita datang.→ ฮึ่บ ไปบอกเปตรา และคนอื่นๆ ว่าเรา จะมากันเถอะ |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Terbang juga mencolok kan ya...→ การบินก็สะดุดต าเช่นกันใช่ไหม? |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Manjat sih kuat - kuat aja. Tapi kalau sampai terlihat penjaga, kita bakal langsung dikeroyok.→ มันเป็นการไต่เขาที่ ยากลำบาก แต่ถ้าเจ้า หน้าที่เห็นเรา เราคง โดนโจมตีแน่ |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Tinggi sekali.→ สูงมาก. |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Petra, Jayden, Gecko dan Kayla ada di balik tebing ini ya.→ เปตรา เจเดน เก็กโค และเคย์ล่า อยู่หลัง หน้าผานี้ โอเคไหม? |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Yang tabah ya..→ อดทนหน่อยนะ |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Gimana caranya mengeluar- kan mereka?→ คุณจะเอาพวกมันออก ไปได้ยังไง? |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Sekarang yang perlu dipikirkan adalah...→ ตอนนี้สิ่งที่ต้องคิด ก็คือ... |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Heee? Memangnya kita kerja ya?→ เฮ้ เราทำงาน กันอยู่เหรอ? |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Akhirnya selesai juga pekerjaan kita. sungguh hari yang melelahkan.→ ในที่สุดงานของเราก็ เสร็จสิ้นแล้ว ช่างเป็น วันที่เหนื่อยจริงๆ |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Fyuh...→ ฟิว... |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Heh→ แฮ่ก |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Heh→ แฮ่ก |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Ngangkat berempat serasa cuma berdua.→ การยกคนสี่คนรู้สึก เหมือนมีแค่เรา สองคน |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Kok...hari ini kontainernya berat banget ya..?→ ทำไมวันนี้คอน เทนเนอร์มันหนัก จัง.. |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Kujamin tak akan ada yang menyadarinya.→ ฉันรับประกันว่า ไม่มีใครจะสังเกต เห็น |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Empat orang pekerja memindahkan satu kontainer. Pura - pura saja, gerakkan tanganmu seperti mereka.→ คนงานสี่คนกำลังเคลื่อน ย้ายตู้คอนเทนเนอร์ ลอง จินตนาการว่าขยับมือ เหมือนที่พวกเขาทำสิ |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
G...gimana caranya kita melakukan itu? Kita kan gak punya maya telekinesis?!→ เอ่อ...เราจะทำแบบ นั้นได้ยังไงกัน? เราไม่มีเทเลคิ เนซิสเสมือนจริง เหรอ?! |
11 days ago |
|
Born from Death (SEASON 3) EP. 118 - PRISON BREAK (1)
Rupanya para pekerja ini menggunakan maya telekinesis untuk mengangkat barang yang berat.→ เห็นได้ชัดว่าคนงานเหล่านี้ ใช้พลังจิต ในการยกของหนัก |
11 days ago |