skip content

profile image
Ivana L

gold Czech 1000

Since
June 20, 2024
Language
Czech

Translated Sentences Total 1085

CES Czech 1085

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 13

I hope I'm not overstepping, but... Snad nejsem příliš smělá, ale…

7 days ago
Lady Liar Episode 13

Do you maybe mean that your fortune is... smaller? Chcete tím říct, že máte menší dědictví?

7 days ago
Lady Liar Episode 13

My cousin Óliver unaccountably enjoys my company and lets me stay at his home. Můj bratranec si mou společnost neskonale užívá, a tak tu mohu bydlet.

7 days ago
Lady Liar Episode 13

I belong to a crooked branch on the family tree, so to speak. Jsem na špatné větvi v rodokmenu, abych pravdu řekl.

7 days ago
Lady Liar Episode 13

The poor, outcast cousin, but yes. Sice chudý vyvrhel, ale ano.

7 days ago
Lady Liar Episode 13

What do you mean? Jak to myslíte?

7 days ago
Lady Liar Episode 13

Chapter 13 >>> Bertran <<< Kapitola 13: >>> Bertrán <<<

7 days ago
Lady Liar Episode 13

Fiorina told me that you are Mister Galcerán's cousin! Fiorina mi říkala, že prý jste bratranec pana Galcerána!

7 days ago
Lady Liar Episode 13

But I couldn't be mad at you for long. Ale nezvládla bych se zlobit věčně.

7 days ago
Lady Liar Episode 13

Mister... Manrique, I confess that I was aghast for a moment. Pane… Manrique, přiznávám, že jsem byla na moment v šoku.

7 days ago
Lady Liar Episode 13

Mister Manrique, Mrs. Linnea cannot hold a grudge. Pane Manrique, paní Linneová se nevydrží zlobit dlouho.

7 days ago
Lady Liar Episode 13

Are you terribly mad at me? Jste rozohněná?

7 days ago
Lady Liar Episode 13

Will you ever talk to me again or am I dead to you? Promluvíte se mnou ještě někdy nebo jste na mě navždy zanevřela?

7 days ago
Lady Liar Episode 13

It seems she hasn't taken it very well. Zdá se, že to nevzala moc dobře.

7 days ago
Lady Liar Episode 13

I'm going to apologize to Mrs. Linnea. Půjdu se paní Linneové omluvit.

7 days ago
Lady Liar Episode 13

I've really enjoyed my days as you, but I guess I should go home. Své dny v tvé kůži jsem si moc užil, ale asi bych měl vyrazit domů.

7 days ago
Lady Liar Episode 13

Are you staying or going home? Zůstaneš, nebo pojedeš domů?

7 days ago
Lady Liar Episode 13

The ladies would probably prefer you out of sight for a while. Dámám by asi přišlo vhod, kdybys na chvíli zmizel.

7 days ago
Lady Liar Episode 13

Blah, blablah? Blablablah. Blablah. Blaaah? Bla, blabla? Blablabla. Blabla. Blaaa?

7 days ago
Lady Liar Episode 13

Blah, blablah? Blablablah. Blablah. Blaaah? Bla, blabla? Blablabla. Blabla. Blaaa?

7 days ago