silver Turkish 500
- Since
- Oct 03, 2024
Translated Sentences Total 989
Recent Activities
status | date |
---|---|
Tower of God [Season 3] Ep. 201
we could’ve handled it just fine without you.→ Sen olmadan da halledebilirdik. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 201
ugh, you bring up that same story whenever we meet!→ Ne zaman karşılaşsak aynı hikayeyi anlatıyorsun! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 201
oh yeah, it was a total beast. the others would’ve been in big trouble if I hadn’t been there.→ Evet, tam bir canavardı. Ben orada olmasaydım diğerlerinin başı büyük belaya girerdi. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 201
no one knows how to defeat mechanoids and capture a woman’s heart like him.→ Kimse onun gibi mekanoidleri yenmeyi ve bir kadının kalbini fethetmeyi bilmiyor. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 201
I’m dying to hear more about it!→ Daha fazlasını duymak için sabırsızlanıyorum! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 201
oh my god! there was a monster guarding the eternal spring?→ Aman Tanrım! Sonsuz Bahar'ı koruyan bir canavar mı varmış? |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 201
that one-eyed mechanoid who guarded the eternal spring?→ ebedi pınarı koruyan tek gözlü mekanoid? |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 201
hey, do you remember...→ Hey, hatırlıyor musun... |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
...one of the knives that drove apart everyone gathered at the party.→ ...partide toplanan herkesi birbirinden ayıran bıçaklardan biri. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
it would end up being...→ Sonunda... |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
had deadly consequences.→ ölümcül sonuçları oldu. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
and that announcement...→ ve o duyuru. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
...that would ruin both the party and traumerei.→ ...bu hem partiyi hem de traumerei'yi mahveder. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
welcome, everyone!→ Hoş geldiniz, millet! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
but an announcement was about to be made...→ ama bir duyuru yapılmak üzereydi. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
thank you so much for coming!→ Geldiğiniz için çok teşekkür ederim! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
long time no see!→ Uzun zamandır görüşmedik! |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
nobody knew it at the time.→ O zamanlar kimse bilmiyordu. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
and there she was, the star of the party.→ ve işte oradaydı, partinin yıldızı. |
2 days ago |
Tower of God [Season 3] Ep. 200
step→ Adım |
2 days ago |