silver Greek 500
- Since
- Nov 08, 2024
Translated Sentences Total 632
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 16
I appreciate it. → Το εκτιμώ. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
However, I am kind-hearted enough to let you address Miss Alvar by her given name, since your cousin also does so.→ Ωστόσο, είμαι αρκετά καλόκαρδη για να σας επιτρέψω να αποκαλείτε την δεσποινίδα Alvar με το μικρό της, αφού το κάνει και ο ξάδερφος σας. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
Mister Manrique, my heart is cold and it obeys my brain. → Κύριε μανρικ, η καρδιά μου είναι κρύα και υπακούει στο μυαλό μου. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
Hearts are soft and can lead us down unexpected paths.→ Οι καρδιές είναι απαλές και μπορούν να μας οδηγήσουν σε απροσδόκητα μονοπάτια. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
You can't know that. → Δεν μπορείτε να το ξέρετε. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
There won't be a next husband, I assure you.→ Δεν θα υπάρξει επόμενος σύζυγος, σας διαβεβαιώνω |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
You wouldn't have to work as a companion anymore.→ Δεν θα χρειαζόταν να δουλεύετε ως σύντροφος πια. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
If you fall in love in the future, wouldn't you like your husband to be prosperous? → Αν ερωτευτείτε στο μέλλον, δεν θα θέλατε ο σύζυγος σας να είναι επιτυχημένος; |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
Not only for people in my position. → Όχι μόνο για ανθρώπους στην θέση μου. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
Besides, that kind of marriage is common among people of your position.→ Εξάλου, αυτού του είδους γάμος είναι συνηθισμένος σε ανθρώπους της θέσης σας. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
I-I wouldn't say that I can't stand them! → Δ-Δεν θα έλεγα πως δεν τα αντέχω! |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
And you can't stand lies.→ Και δεν αντέχετε τα ψέματα. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
You think that marrying for money is some kind of deception, don't you? → Πιστεύετε πως το να παντρεύεσαι για χρήματα είναι ένα είδος εξαπάτης, σωστά; |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
Wait, why did I tell you this? Now you're judging me. → Περίμενε, γιατί σας το είπα αυτό; Τώρα θα με κρίνετε. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
In consequence, I'm waiting for the right wealthy heiress while I go through life without goals or schedules. → Κατά συνέπεια, περιμένω την σωστή πλούσια κληρονόμο ενώ εγώ περνάω την ζωή χωρίς στόχους ή χρονοδιαγράμματα. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
My mother always advises me to marry for money. → Η μητέρα μου πάντα με συμβουλεύει να παντρευτώ για χρήματα. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
I can't have a lavish lifestyle, but I can afford not to work. → Δεν μπορώ να έχω έναν πλούσιο τρόπο ζωής, αλλά έχω την πολυτέλεια να μην δουλεύω. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
Well, unlike my cousin, I haven't found my vocation, so I'm simply... avoiding any obligation. → Λοιπόν, σε αντίθεση με τον ξάφερφο μου, δεν έχω βρει το επάγγελμα μου, οπότε απλώς... αποφεύγω κάθε υποχρέωση. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
Although, now that you mention it... I don't know what you do for a living.→ Αν και, τώρα που το αναφέρατε... Δεν ξέρω τι κάνετε για τα προς το ζην. |
2 days ago |
Lady Liar Episode 16
I'd never imply that, sir.→ Δεν υπονοούσα αυτό, κύριε. |
2 days ago |