skip content

profile image
Anunula

gold Polish 1000

Since
Feb 09, 2025
Language
Polish

Translated Sentences Total 2771

POL Polish 2771

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 76

I’m not hungry, thank you. And I don’t have any concerns whatsoever. I’m having a great day. Nie jestem głodna, dziękuję. I nie mam żadnych trosk. Mam wspaniałe dzień.

28 days ago
Lady Liar Episode 76

Yes, it was. Tak, był.

28 days ago
Lady Liar Episode 76

Mister Galcerán, I’m sure Fiorina’s not trying to offend you, haha… Panie Galcerán, jestem pewna, że Fio nie próbuje pana obrazić, haha...

28 days ago
Lady Liar Episode 76

I don't pay attention to those things. Does he even have eyes? I can only assume he has two, but I don’t know. Nie zwracam na to uwagi. Czy on w ogóle ma oczy? Mogę tylko założyć, że ma dwa, ale nie jestem pewna.

28 days ago
Lady Liar Episode 76

Has Mister Galcerán been distracting you with his lovely eyes? Czy pan Galcerán dekoncentrował ciebie swoimi ślicznymi oczami?

28 days ago
Lady Liar Episode 76

Fiorina, you’ve barely drawn a line since I saw you two hours ago. Fiorino, nie postawiłaś ani jednej kreski odkąd cię widziałem dwie godziny temu.

28 days ago
Lady Liar Episode 76

How’s your day going? Jak mija wam dzień?

28 days ago
Lady Liar Episode 76

Such lovely weather, isn’t it?! Cóż za cudowna pogoda, prawda?!

28 days ago
Lady Liar Episode 76

Fiorina, Mister Galcerán! Panie Galcerán, Fiorina!

27 days ago
Lady Liar Episode 76

I’d love to, thank you. Z chęcią, dziękuję.

27 days ago
Lady Liar Episode 76

Will you take a look at the other unfinished projects from the box? Czy zerkniesz na inne niedokończone projekty z pudełka?

28 days ago
Lady Liar Episode 76

Sensual? Inteligentnie?

27 days ago
Lady Liar Episode 76

Attractive? Atrakcyjnie?

28 days ago
Lady Liar Episode 76

Nothing, you look different when you’re working. More… Nic, wyglądasz inaczej, kiedy pracujesz. Bardziej…

28 days ago
Lady Liar Episode 76

Are you sure? Oh my, I’ll do my best! This is an honor. Jesteś pewny? O matko, postaram się! To taki zaszczyt.

28 days ago
Lady Liar Episode 76

I think the chapter about the Amazonian ex-boyfriend could have been better explained! And also— Myślę, że rozdział o byłym chłopaku z Amazonii mógłby być lepiej wyjaśniony! A także—

28 days ago
Lady Liar Episode 76

In that case… W takim razie...

28 days ago
Lady Liar Episode 76

Do you have any other suggestions, as my mother’s number one fan? Czy masz jakieś inne sugestie, jako największa fanka mojej mamy?

27 days ago
Lady Liar Episode 76

I don’t know… Is it not too cheesy? No nie wiem... nie jest troszkę za bardzo tandetna?

27 days ago
Lady Liar Episode 76

Hm, interesting. Hm, ciekawe.

28 days ago