skip content

profile image
Anunula

gold Polish 1000

Since
Feb 09, 2025

Translated Sentences Total 1102

POL Polish 1102

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 57

Yes, yes, of course. Oczywiście, że tak.

18 days ago
Lady Liar Episode 57

Mrs. Linnea, you all make the most delightful group of friends! Panno Linnea, tworzycie najwspanialszą grupę przyjaciół.

17 days ago
Lady Liar Episode 57

Are you hurting? Let’s get you a glass of water. Jesteś ranny? Chodźmy. Musisz się napić.

17 days ago
Lady Liar Episode 57

Take me out of here, Óliver. I’m being insulted! Zabierz mnie stąd, Óliver. Czuję się urażony!

18 days ago
Lady Liar Episode 57

Mrs. Linnea, you’re lucky! Panno Linnea, jesteś szczęściarą! !

18 days ago
Lady Liar Episode 57

No, it was an accident! Does it hurt a lot? To był wypadek! Bardzo cię boli?

18 days ago
Lady Liar Episode 53

And what about the ginger? A co z tamtym rudym?

19 days ago
Lady Liar Episode 57

Rude! Jak śmiesz!

20 days ago
Lady Liar Episode 57

And not as soft as it seems! Nie są takie miękkie na jakie wyglądają!

20 days ago
Lady Liar Episode 57

And what’s with your interest in Mister Manrique’s curls? It’s just hair. I czemu tak cię interesują jego loki. To tylko włosy.

17 days ago
Lady Liar Episode 57

You have too much imagination, Miss Lucanor! Masz za dużo wyobraźni, panno Lucanor!

17 days ago
Lady Liar Episode 57

Message received: I won’t call you Mrs. Daggers again. Przyjąłem: juz nigdy więcel nie nazwę cie Panią Sztylet.

20 days ago
Lady Liar Episode 57

I’m SO sorry, let me see!!! Tak mi przykro, Pokaż!

17 days ago
Lady Liar Episode 57

Oh, no! O, nie!

17 days ago
Lady Liar Episode 57

Auch… Auch...

20 days ago
Lady Liar Episode 57

Are you ready, Miss Lucanor? Gotowa, panno Lucanor?

20 days ago
Lady Liar Episode 57

Remember that our reputation is in your hands, Mrs. Daggers!! Pamiętaj, że nasza reputacja jest w twoich rękach, pani Sztylet.

20 days ago
Lady Liar Episode 57

I’ll do better this time, you’ll see! Pójdzie mi lepiej tym razem, zobaczysz!

17 days ago
Lady Liar Episode 53

It’s not like when you got us both fired from the glass factory. When you told the patron that his daughter looked exactly like the supervisor, remember? Pamiętasz jak zwolnili nas z fabryki szkła, bo powiedziałaś klientowi, że jego córka wygląda dokładnie tak samo jak kierownik, pamiętasz? To się już nie zdarzy.

19 days ago
Lady Liar Episode 53

Elicia, if they catch you in a lie, I’d lose my— Elicie, jeśli złapią Cię na kłamstwie, stracę—

19 days ago