skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 6008

POR Portuguese(BR) 6008

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

I’M NOT SURE……. NÃO TENHO CERTEZA …….

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

WHY WOULD HE TRY TO HIDE SOMETHING THAT COULD BE DISCOVERED WITH JUST A BIT OF INVESTIGATING? POR QUE ELE TENTARIA ESCONDER ALGO QUE PODERIA SER DESCOBERTO COM APENAS UM POUCO DE INVESTIGAÇÃO?

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

HE MUST HAVE SECRETLY CHANGED THE RECORDS. ELE DEVE TER MUDADO OS REGISTROS EM SEGREDO

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

IS HE ALLOWED TO DO THAT? E ELE TEM PERMISSÃO PRA FAZER ISSO?

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

OF COURSE NOT. É CLARO QUE NÃO

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

YES, DETECTIVE KANG. SIM, DETETIVE KANG.

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

AH, DETECTIVE LEE? AH, DETETIVE LEE?

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

I FOUND THE FILES YOU MENTIONED. ENCONTREI OS ARQUIVOS QUE VOCÊ MENCIONOU.

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

FROM NOW ON, TRY TO AVOID SEEING THAT KIND OF THING, ALRIGHT? DE AGORA EM DIANTE, TENTE EVITAR DE VER ESSE TIPO DE COISA, TÁ BOM?

17 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

STILL, IT'S NOT RIGHT. AINDA, ASSIM NÃO É CERTO.

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

I'VE PROBABLY SEEN A LOT WORSE STUFF THAN YOU HAVE. PROVAVELMENTE JÁ VI COISAS MUITO PIORES QUE VOCÊ.

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

WHY ARE YOU SUDDENLY SO CONCERNED ABOUT THAT? POR QUE DE REPENTE VOCÊ ESTÁ TÃO PREOCUPADO COM ISSO?

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

YOU SEE A LOT WORSE STUFF THAN THAT WHEN YOU WORK AS AN EXORCIST ANYWAY! DE QUALQUER FORMA, VOCÊ VÊ COISAS MUITO PIORES DO QUE ISSO QUANDO TRABALHA COMO EXORCISTA!

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

YOU REALLY DON'T CARE IF YOU SEE SOMEONE KILLING ANOTHER PERSON AND CUTTING OFF THEIR HEAD? VOCÊ REALMENTE NÃO SE IMPORTA EM VER ALGUÉM MATANDO OUTRA PESSOA E CORTAR A CABEÇA DELA?

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

WHAT DO YOU MEAN? O QUE VOCÊ QUER DIZER?

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

WHY? I DON'T MIND. POR QUÊ? EU NÃO ME IMPORTO.

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

LET'S JUST FIND ANOTHER WAY. VAMOS ENCONTRAR OUTRO JEITO.

18 days ago
S.I.D. Ep. 41 - Collision (10)

DOESN'T THIS MEAN THAT YOU WOULD ACTUALLY WITNESS A MURDER WHEN YOU DO A SPIRITUAL PROJECTION? ISTO NÃO QUER DIZER QUE VOCÊ DE FATO VAI TESTEMUNHAR UM ASSASSINATO AO FAZER UMA PROJEÇÃO ESPIRITUAL?

18 days ago
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)

COME OUT, YOU APAREÇA, SEU

17 days ago
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)

THAT GIRL? AQUELA GAROTA?

18 days ago