skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 18029

POR Portuguese(BR) 18029

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

C- CHILDREN …?! C-CRIANÇAS ...?

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

UGH… UUUUHG

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

HE’S ONLY JUST STARTED CALMING DOWN. SÓ AGORA ELE COMEÇOU A SE ACALMAR

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

LUCKY YOU, YEONWOO! QUE SORTUDA VOCÊ, YEONWOO!

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

AH~ HE’S SO CUTE! AND CALM~ AAAH~~ELE É TÃO FOFINHO E CALMO~~

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

HE’S IN THE GUEST ROOM. I BARELY GOT HIM TO SLEEP. ELE ESTÁ NO QUARTO DE HÓSPEDES. QUASE QUE EU NÃO CONSIGO FAZER ELE DORMIR

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

BUT WHAT ABOUT SIMOON? MAS E COMO ESTÁ O SIMOON?

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

I KNOW, RIGHT? YOU CAN’T JOKE AROUND WITH HIM AT ALL. NÉ NÃO? NÃO DÁ PRA FAZER NENHUMA PIADA PERTO DELE

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

HAHA, SAN IS STILL AS UPTIGHT AS EVER. HAHA, SAN CONTINUA RÍGIDO COMO SEMPRE.

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

IT’S JUST A JOKE. YOU’RE SO SERIOUS, SAN! É S´Ó UMA PIADA. VOCÊ É SÉRIO DEMAIS, SAN!

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

WE ALWAYS EAT WELL. YOU SHOULDN’T SAY THAT. NÓS SEMPRE COMEMOS BEM, NÃO FALE ASSIM,

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

HEHE, THIS IS SO EXCITING. WE’RE EATING LIKE ROYALTY THANKS TO YOU, YEONWOO! HEHE, ISSO É MUITO BOM. NÓS VAMOS COMER COMO A REALEZA GRAÇAS A VOCÊ, YEONWOO!

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

HE STILL HASN’T COME BACK FROM THE TEMPLE TO SEE HIS SON AFTER BEING APART FOR SIX MONTHS? ELE AINDA NÃO VOLTOU DO TEMPLO PRA VER O FILHO DEPOIS DE FICAR SEIS MESES FORA?

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

MOTHER HAS GONE TO YONGAM TEMPLE TO BRING FATHER HERE. A MÃE FOI PARA O TEMPLO DE YONGAM PRA TRAZER O PAI PRA CÁ

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

BUT WHAT ABOUT MOTHER AND FATHER? MAS E A MÃE E O PAI?

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

OH MY GOODNESS, SHE DIDN’T HAVE TO PREPARE SO MUCH FOOD! I THOUGHT HER BACK WAS HURTING. AI MINHA NOSSA, ELA NÃO PRECISAVA TER PREPARADO TANTA COMIDA! EU ACHEI QUE ELA ESTAVA COM DOR NAS COSTAS.

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

WOW, IT’S A ROYAL FEAST! UAU, É COMO UM BANQUETE REAL!

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

IT IS GONE…. JÁ SE FOI...

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

MY GOODNESS, HE’S GROWN UP SO MUCH. MINHA NOSSA ELE CRESCEU MUITO.

16 days ago
S.I.D. Ep. 88 - Cause and effect (6)

AW, LET’S SEE LITTLE SIMOON’S FACE. OOOH, VAMOS VER O ROSTINHO DO PEQUENO SIMOON.

16 days ago