
gold Portuguese(BR) 1000
- Since
- May 16, 2025
- Language
- Portuguese(BR), Spanish
Translated Sentences Total 6008
Recent Activities
status | date |
---|---|
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
THE OWNER OF THE GROCERY STORE IN FRONT OF OUR PLACE SAID HE SAW JEONGMI ENTERING THE APARTMENT COMPLEX AT AROUND 1 AM.→ O DONO DO MERCEARIA EM FRENTE À NOSSA CASA DISSE QUE VIU JEONGMI ENTRANDO NO CONJUNTO DE APARTAMENTOS POR VOLTA DE 1 DA MANHÃ. |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
SHE MUST HAVE MOVED AROUND SOMEWHERE WITHIN THIS RADIUS. → ELA DEVE TER SE IDO PARA ALGUM LUGAR DENTRO DESTE RAIO. |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
…IF SHE WENT STRAIGHT HOME FROM THE POLICE STATION WITHOUT GOING ANYWHERE ELSE, → …SE ELA FOI DIRETAMENTE PARA CASA DA DELEGACIA SEM IR A QUALQUER OUTRO LUGAR, |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
…AH…→ …AH… |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
DETECTIVE KIM…!→ DETETIVE KIM! |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
……!→ ……! |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
JEONGHWAN……!→ JEONGHWAN……! |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
MUST BE NICE TO BE SO RATIONAL. → DEVE SER BOM SER RACIONAL |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
INSTEAD OF GETTING SO EMOTIONAL ABOUT IT, YOU SHOULD BE TRYING TO LOOK FOR CLUES. → EM VEZ DE FICAR TÃO EMOTIVO COM ISSO, VOCÊ DEVERIA TENTAR PROCURAR PISTAS. |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
BESIDES, WE'RE IN CHARGE OF THIS CASE, SO SOMETHING WILL TURN UP DURING THE INVESTIGATION. → ALÉM DISSO, ESTAMOS NO COMANDO DESTE CASO, ENTÃO ALGO VAI APARECER DURANTE A INVESTIGAÇÃO. |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
YOU CAN'T STOP RUMORS, ANYWAY. → DE QUALQUER FORMA, NÃO HÁ COMO PARAR OS RUMORES. |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
YOU CAN ONLY SAY THAT JUST BECAUSE IT’S NOT YOUR BUSNESS.→ VOCÊ SÓ PODE DIZER ISSO PORQUE NÃO É DA SUA CONTA. |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
YOU EXPECT ME TO JUST SIT BACK AND LISTEN TO THEM SAY THAT CRAP? → VOCÊ ESPERA QUE EU SIMPLESMENTE FIQUE SENTADO OUVINDO ELES DIZEREM ESSAS MERDAS? |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
WHAT? → O QUE? |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
IT WILL ONLY WEAR YOU OUT. → IT WILL ONLY WEAR YOU OUT. |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
GYEONGHO. → GYEONGHO. |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
ARE YOU HAVING FUN TALKING ABOUT ONE OF YOUR OWN COLLEAGUE'S CORPSE? YOU A$$#OLES! → VOCÊS ESTÃO SE DIVERTINDO CONVERSANDO SOBRE O CADÁVER DE UM DOS SEUS COLEGAS? SEUS IDIOTAS! |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
…I HEARD THAT THIS CASE IS ACTUALLY A SERIAL KILLING. → ...OUVI DIZER QUE ESTE CASO É NA VERDADE UM ASSASSINATO EM SÉRIE. |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
I GUESS THEY'RE KEEPING IT FROM THEM FOR NOW, BUT EVENTUALLY THEY'LL FIND OUT……. → ACHO QUE ELES ESTÃO ESCONDENDO ISSO POR ENQUANTO, MAS EVENTUALMENTE ELES VÃO DESCOBRIR... |
18 days ago |
S.I.D. Ep. 44 - Encroachment (2)
THE DETECTIVE IS ONE OF THE VICTIMS WHO’VE GONE MISSING……. → O DETETIVE É UMA DAS VÍTIMAS QUE DESAPARECEU…… |
18 days ago |