
gold Portuguese(BR) 1000
- Since
- May 16, 2025
- Language
- Portuguese(BR), Spanish
Translated Sentences Total 6008
Recent Activities
status | date |
---|---|
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
HE DIDN'T TELL ME. → ELE NÃO ME CONTOU |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
SO DOES THIS MEAN THAT THERE'S ANOTHER KILLER? WHO DID HE SAY IT IS? → ENTÃO ISSO SIGNIFICA QUE HÁ OUTRO ASSASSINO? QUEM ELE DISSE QUE É? |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
AND THERE'S SOME OTHER REASON FOR THEIR DEATHS ASIDE FROM GAPCHEOL SEONG? → E HÁ ALGUM OUTRO MOTIVO PARA SUAS MORTES ALÉM DE GAPCHEOL SEONG? |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
DETECTIVE JEONGHWAN KIM SHOWED UP AND ASKED YOU TO FIND HIS WIFE JEONGMI KIM FOR HIM, → O DETETIVE JEONGHWAN KIM APARECEU E PEDIU PARA VOCÊ ENCONTRAR SUA ESPOSA JEONGMI KIM PARA ELE, |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
THEN ANOTHER DETECTIVE WHO DIED ON DUTY…→ E ENTÃO OUTRO DETETIVE QUE MORREU EM SERVIÇO |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
AND SHE WAS ONE OF THE INVESTIGATORS OF THE GAPCHEOL SEONG INCIDENT….→ E ELA FOI UMA DAS INVESTIGADORAS DO INCIDENTE DE GAPCHEOL SEONG…. |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
THE GHOST'S NAME IS JEONGMI CHOI, RIGHT? → O NOME DO FANTASMA É JEONGMI CHOI, CERTO? |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
…SO THATS WHAT HAPPENED. → …ENTÃO FOI ISSO QUE ACONTECEU. |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
NOW~ LET'S START THE INVESTIGATION. → AGORA~ VAMOS COMEÇAR A INVESTIGAÇÃO. |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
DAMN IT, I SHOOK HER HAND! CRAP! I LOST! I LOST! THIS IS SO INFURIATING~! → DROGA, EU APERTEI A MÃO DELA! DROGA! EU PERDI! EU PERDI! ISSO É TÃO IRRITANTE~! |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
HMPH….→ HMPH…. |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
HELP US. → NOS AJUDE. |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
PLEASE. → POR FAVOR. |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
AH~ FINE! THIS IS BECAUSE YOU GOT A PRESENT, ISN'T IT? BECAUSE OF THAT COP DOLL WITH NO EYES! → AH~ SEI! ISSO É PORQUE VOCÊ GANHOU UM PRESENTE, NÃO É? POR CAUSA DAQUELA BONECA DE POLICIAL SEM OLHOS! |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
HEY, THIS IS BETRAYAL! TREACHERY! → EI, ISSO É TRAIÇÃO! FALSETA! |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
THERE ARE NO SIDES HERE, STOP BEING SO CHILDISH. → NÃO HÁ LADOS AQUI, PARE DE SER TÃO INFANTIL. |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
BARAMI! I THOUGHT YOU WERE ON MY SIDE!! → BARAMI! PENSEI QUE VOCÊ ESTIVESSE DO MEU LADO!! |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
YOU CAN'T DO ANYTHING ON YOUR OWN, ANYWAY. → VOCÊ NÃO PODE FAZER NADA POR CONTA PÓRPRIA DE QUALQUER FORMA. |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
JUST DO IT.→ ACEITA QUE DÓI MENOS. |
25 days ago |
S.I.D. Ep. 38 - Collision (7)
NOT LONG AGO, YOU WERE TELLING ME TO STAY AWAY FROM YOU, AND NOW….→ HÁ POUCO TEMPO, VOCÊ ME DIZIA PARA FICAR LONGE DE VOCÊ, E AGORA... |
25 days ago |