skip content

profile image
caballeroandrea547

gold Portuguese(BR) 1000

Since
May 16, 2025
Language
Portuguese(BR), Spanish

Translated Sentences Total 17886

POR Portuguese(BR) 17886

Recent Activities

Recent Activities
status date
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

HE'LL FORGIVE US IF WE TELL HIM THAT IT'S AN EMERGENCY PATIENT! ELE PERDOA A GENTE SE FALARMOS QUE É UM PACIENTE DA EMERGENCIA!

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

WE'LL GET IN TROUBLE IF WE GO SEE HIM WHILE HE'S BUSY. A GENTE VAI FICAR ENCRENCADO SE INTERROMPERMOS ELE NO MEIO DE UMA CONSULTA

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

I WONDER IF DAD IS BUSY NOW. EU ME PERGUNTO SE O PAPAI ESTÁ OCUPADO AGORA

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

ALL RIGHT, THEN. WE'LL BE RIGHT BACK SO JUST WAIT FOR US. TÁ BOM ENTÃO. A GENTE NÃO DEMORA. ENTÃO É SÓ ESPERAR.

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

GO AHEAD AND DON'T WORRY ABOUT ME. PODEM SEGUIR SEM MIM.

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

I'LL JUST PLAY A GAME OR SOMETHING. EU FICO NUM JOGUINHO OU ALGO ASSIM.

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

STILL, YOU'LL PROBABLY BE BORED. MESMO ASSIM, PODE SER QUE VOCÊ FIQUE MAIS ENTE- -DIADO AQUI

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

IT'S OKAY, I WOULD JUST HAVE TO STUDY IF I STAYED AT HOME. IT MAKES ME FEEL TRAPPED, TOO. TÁ DE BOA. SE NÃO VIESSE EU TERIA QUE FICAR EM CASA ESTUDANDO E ME SENTINDO UM PRISIONEIRO.

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

BARAM, YOU DON'T HAVE TO COME WITH US. YOU COULD HAVE JUST STAYED AT HOME. BARAM, VOCÊ NÃO PRECISA VIR COM A GENTE. PODIA TER FICADO EM CASA.

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

ARE YOU TWO STILL NOT GETTING ALONG WITH EACH OTHER? VOCÊS DOIS AINDA NÃO SE DÃO BEM?

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

WELL NOW THAT YOU SAY THAT, I REA~LLY WANT TO GO, MYEONGJA! BEM AGORA QUE VOCÊ ME DISSE ISSO, EU QUERO MUUUUIIITO IR TAMBÉM, Sra MYEONGJA!

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

WANT TO SKIP IT, TENKA? WE WOULD PREFER IT IF YOU WEREN'T HERE, TOO. QUER SER DISPENSADO DESSA, TENKA? A GENTE TAMBÉM PREFERIRIA QUE VOCÊ NÃO FOSSE...

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

MAN~ DO WE REALLY HAVE TO GO SEE HIM IN THE HOSPITAL? CAAARA , A GENTE PRECISA MESMO VISTAR ELE NO HOSPITAL?

14 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

HE'S STABILIZED A LOT. IT LOOKS LIKE THE REPORTERS HAVE QUIETED DOWN NOW, TOO. ESTÁ BEM MAIS ESTÁVEL. PARECE QUE AS NOTÍCIAS TAMBÉM DIMINUÍRAM.

15 hours ago
S.I.D. Ep. 127 - Miscommunication (2)

HOW'S THE CHIEF? COMO ESTÁ O CHEFE?

15 hours ago
S.I.D. Ep. 261 - Superficiality (1)

...I CAN’T REALLY REMEMBER... ...EU NÃO CONSIGO NEM LEMBRAR...

15 hours ago
S.I.D. Ep. 261 - Superficiality (1)

WELL... BEM...

15 hours ago
S.I.D. Ep. 261 - Superficiality (1)

DID YOU HAVE A NIGHTMARE? TEVE UM PESADELO?

15 hours ago
S.I.D. Ep. 261 - Superficiality (1)

I-I'M SORRY! D-DESCULPE!

15 hours ago
S.I.D. Ep. 261 - Superficiality (1)

YOU HAVE SUCH BAD SLEEPING HABITS, OFFICER! VOCÊ TEM PÉSSIMOS HABITOS NOTURNOS, SENHOR POLICIAL!

15 hours ago