gold Portuguese(BR) 1000
- Since
- May 16, 2025
- Language
- Portuguese(BR), Spanish
Translated Sentences Total 17886
Recent Activities
| status | date |
|---|---|
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
SO THAT'S WHY SHE COULDN'T LEAVE HIM.→ ENTÃO É POR ISSO QUE ELA NÃO PODIA DEIXÁ-LO |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
THAT MAN ENDED UP SEEING A GHOST BECAUSE HE WANTED TO SEE HIS DEAD WIFE EVEN AS A GHOST,→ AQUELE HOMEM ACABOU VENDO FANTASMAS POR QUE QUERIA MUITIO PODER VER A ESPOSA, MESMO QUE SEJA COMO FANTASMA |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
RIGHT NOW, SHE'S THAT MAN'S GUARDIAN SPIRIT.→ NESTE MOMENTO, ELA É O ESPÍRITO GUARDIÃO DAQUELE HOMEM. |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
THERE ARE THINGS CALLED GUARDIAN SPIRITS, YOU KNOW. DEAD PEOPLE PROTECTING THE LIVING.→ TEM UMA COISA CHAMADA DE "ESPÍRITO GUARDIÃO" SABIA. SÃO FALECIDOS PROTEGENDO OS VIVOS. |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
IT'LL BE FINE. THAT LADY SEEMED TO HAVE A CLEAR MIND.→ VAI FICAR TUDO BEM. AQUELA SENHORA PARECIA TER UMA MENTE BEM TRANQUILA |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
IS IT OKAY TO LEAVE THEM LIKE THAT?→ TÁ TUDO BEM DEIXAR ELES ASSIM? |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
SURE, I PROMISE…→ É CLARO, EU PROMETO |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
YEAH…→ SIM... |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
CAN YOU PROMISE ME THAT?→ PODE ME PROMETER ISSO? |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
DON'T CRY LIKE A LITTLE CHILD.→ NÃO CHORE COMO UMA CRIANÇA. |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
SO BE STRONG AND LIVE YOUR LIFE. YOU'RE CERTAINLY OLD ENOUGH BY NOW.→ ENTÃO SEJA FORTE E VIVA A SUA VIDA. VOCÊ JÁ TEM BASTANTE IDADE. |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
EVERY TIME YOU MISS ME SO MUCH THAT IT'S UNBEARABLE.→ NAZ VEZES EM QUE SUA SAUDADE POR MIM VIRAR UMA DOR INSUPORTÁVEL |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
I'M ONLY GOING TO COME BACK THREE TIMES.→ EU SÓ VOLTAREI TRÊS VEZES. |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
I'M TELLING YOU TO ACCEPT I'M DEAD AND LIVE. DON'T HANG ONTO YOUR WIFE WHO WAS ALIVE.→ ESTOU TE PEDINDO PRA ACEITAR MINHA PARTIDA E VIVER A SUA VIDA. NÃO SE APEGUE A SUA ESPOSA QUE JÁ FALECEU. |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
I'M NOT TELLING YOU TO FORGET ME.→ EU NÃO ESTOU PEDINDO PRA VOCÊ ME ESQUECER |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
IF YOU'RE LEAVING, TAKE ME WITH YOU. DON'T LEAVE ME ALL ALONE. OKAY?→ SE VOCÊ ESTÁ INDO, ME LEVE COM VOCÊ. NÃO ME DEIXE SOZINHO TÁ BOM? |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
HOW CAN YOU LEAVE ME ALONE LIKE THIS?→ COMO VOCÊ PODE ME DEIXAR SOZINHO ASSIM? |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
HOW…→ COMO.... |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
HOW COULD I FORGET YOU?→ COMO EU PODERIA ME ESQUECER DE VOCÊ? |
1 day ago |
|
S.I.D. Ep. 125 - Sorrow (4)
I-I CAN'T…→ E-EU NÃO POSSO... |
1 day ago |