silver Persian 500
- Since
- Mar 22, 2021
- Residence
- Germany
- Language
- English, Persian
Translated Sentences Total 901
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 11
In the middle of the night!→ نصف شبی! |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
Here! → اینجا! |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
You! → شما! |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
Miss Alvar! → خانم آلوار! |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
Heavens! Mister Galcerán, I didn’t expect—→ یا خدا! آقای گالسرون، من توقع نداشتم— |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
If they don’t end the night with an engagement…→ اگه اونا شب رو با یه نامزدی تموم نکنن... |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
And that’s how you arrange a nocturnal romantic rendezvous. → و اینجوری ترتیب یه ملاقات شبانه ی رومانتیک رو میدی. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
frush!→ فیششش! |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
Huhuhu! → هوهوهو! |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
I’ll be back in a heartbeat.→ سریع برمیگردم. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
Hmmm, nothing! If there were any interesting books or not.→ همممم، هیچی! اینکه کتاب جالبی هست یا نه. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
To tell you what?→ که بهت چیو بگم؟ |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
Go, go! I'll be right here for you to tell me everything!→ برو، برو! من همینجا وایمیسم تا بهم همه چیز رو بگی! |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
But…→ ولی... |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
You can go in your nightgown.→ میتونی با لباس خوابت بری. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
You won’t find anybody drinking in the library, for example. → مثلا، کسی رو توی کتابخونه در حال نوشیدن پیدا نمیکنی. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
frush!→ فیش! |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
Everybody is asleep, don’t worry. → همه خوابن، نگران نباش. |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
No need! → لازم نیست! |
8 days ago |
Lady Liar Episode 11
Fine, let me take my robe and— → باشه، بذار لباسمو بردارم و— |
8 days ago |