skip content

profile image
Muffin0397!

gold Spanish 1000

Since
Apr 10, 2024
Residence
Mexico
Language
Spanish, English

Translated Sentences Total 7480

SPA Spanish 7480

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 88

Join me on Instagram! @maripaz_villar ¡Únete a mí en Instagram! @maripaz_villar

5 days ago
Lady Liar Episode 88

clop! ¡clop!

5 days ago
Lady Liar Episode 88

clop! ¡clop!

5 days ago
Lady Liar Episode 88

clop! ¡clop!

5 days ago
Lady Liar Episode 88

Maybe your story is impossible only because you're afraid of the risk. Tal vez su historia es imposible sólo porque tiene miedo del riesgo.

5 days ago
Lady Liar Episode 88

Look at him, Mrs. Linnea. I don’t believe in “the one”, but that man is worthy of a little scandal, in my opinion. Mírelo, señora Linnea. No creo en "el indicado," pero ese hombre merece un escándalo, en mi opinión.

5 days ago
Lady Liar Episode 88

It’s impossible, you don’t understand!! ¡¡¡Es imposible, no lo entiende!!!

5 days ago
Lady Liar Episode 88

But no, it’s too complicated, I’d have to tell him… ! ¡Pero no, es demasiado complicado, tendría que decirle…!

5 days ago
Lady Liar Episode 88

Yes… Sí...

5 days ago
Lady Liar Episode 88

Probably… Probablemente...

5 days ago
Lady Liar Episode 88

I don’t know… No lo sé...

5 days ago
Lady Liar Episode 88

Is he willing to marry you despite everything? ¿Está dispuesto a casarse con usted a pesar de todo?

5 days ago
Lady Liar Episode 88

His family might object because you’re a lady’s companion and you’re older than him. But if I had a man who looked at me that way, I’d elope in a heartbeat! Su familia podría objetar porque usted es acompañante de señoritas y es mayor que él. ¡Pero si tuviera un hombre que me mirara así, me escaparía en un instante!

5 days ago
Lady Liar Episode 88

Why not? He’s soft on you too, you can see it in his eyes. And in the way he touches you. ¿Por qué no? Él siente lo mismo por usted, puede verlo en sus ojos. Y en la forma en que la toca.

5 days ago
Lady Liar Episode 88

Miss Lucanor, you’re mistaken, we’re not together. Señorita Lucanor, se equivoca, no estamos juntos.

5 days ago
Lady Liar Episode 88

No! We’re not… ¡No! No estamos…

5 days ago
Lady Liar Episode 88

Are you two going to marry soon? ¿Van a casarse pronto?

5 days ago
Lady Liar Episode 88

I don’t really care if Mister Manrique is not available, but you should’ve told me before I made a fool of myself. En realidad no me importa si el señor Manrique no está disponible, pero debió decírmelo antes de que hiciera el ridículo.

5 days ago
Lady Liar Episode 88

Tsk! Sorry, you deserve to find love again, I didn’t mean that. ¡Tsk! Lo siento, merece encontrar el amor de nuevo, no quise decir eso.

5 days ago
Lady Liar Episode 88

You should step aside and give a chance to younger people who haven’t ever been married, don’t you think? Debería alejarse y dar una oportunidad a las jóvenes que nunca han estado casadas, ¿no lo cree?

5 days ago