skip content

profile image
Muffin0397!

gold Spanish 1000

Since
Apr 10, 2024
Residence
Mexico
Language
Spanish, English

Translated Sentences Total 8503

SPA Spanish 8503

Recent Activities

Recent Activities
status date
Lady Liar Episode 100

I looked for the right man for years, even though I couldn’t stand a single party anymore. Busqué al hombre adecuado durante años, aunque ya no soportaba una sola fiesta.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

He was very supportive, but we were a burden on him. Él apoyó mucho, pero nosotros éramos una carga para él.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

And my grandfather? ¿Y mi abuelo?

13 days ago
Lady Liar Episode 100

I needed to find a father for you before my beauty and youth faded. Necesitaba encontrarte un padre antes de que mi belleza y mi juventud desaparecieran.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

The love of my life died, and I had no actual education nor property. El amor de mi vida murió, y no tenía educación ni propiedad.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

I had you when I was fifteen. Te tuve a los quince años.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

And you made me believe that love didn’t exist. Y me hiciste creer que el amor no existía.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

People said you were vain and idle. La gente dijo que eras vanidosa y ociosa.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

I never had your determination. I believed a prince charming would save me eventually. Nunca tuve tu determinación. Creía que un príncipe encantador me salvaría.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

You’re being unfair, Adara: I’m not like you. Estás siendo injusta, Adara. No soy como tú.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

That you chose him because you didn’t dare to make your own way? ¿Que lo elegiste porque no te atreviste a hacer tu propio camino?

13 days ago
Lady Liar Episode 100

Have you also told her that you abandoned me for her papa when I was only thirteen? ¿También le has dicho que me abandonaste por su papá cuando tenía sólo trece años?

13 days ago
Lady Liar Episode 100

I’ve told her a lot about you, and now that her papa is dead… I thought it might be good for her to meet the rest of her family. Le he hablado mucho de ti, y ahora que su papá está muerto... Pensé que sería bueno para ella conocer al resto de su familia.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

I have wanted you two to meet for a long time, but I didn’t know where you lived. Hace mucho que quería que se conocieran, pero no sabía dónde vivías.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

What is your favorite color, little one? What’s your favorite word? Mine is "puppy". ¿Cuál es tu color favorito, pequeña? ¿Cuál es tu palabra favorita? El mío es cachorro.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

Hello. Hola.

13 days ago
Lady Liar Episode 100

Amanda, this is your older sister, Adara. You were very eager to meet her, don’t you want to say hello? Amanda, ella es tu hermana mayor, Adara. Estabas muy ansiosa por conocerla, ¿no quieres saludar?

13 days ago
Lady Liar Episode 100

A pocket-sized Adara! ¡Una Adara de tamaño bolsillo!

13 days ago
Lady Liar Episode 100

This is Amanda and she’s four years old. Right, honey? Ella es Amanda y tiene cuatro años. ¿Verdad, cariño?

13 days ago
Lady Liar Episode 100

Huh? And who’s that little person over there? ¿Eh? ¿Y quién es esa pequeña persona de allá?

13 days ago