
gold Spanish 1000
- Since
- Apr 10, 2024
- Residence
- Mexico
- Language
- Spanish, English
Translated Sentences Total 8503
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 100
I looked for the right man for years, even though I couldn’t stand a single party anymore. → Busqué al hombre adecuado durante años, aunque ya no soportaba una sola fiesta. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
He was very supportive, but we were a burden on him. → Él apoyó mucho, pero nosotros éramos una carga para él. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
And my grandfather?→ ¿Y mi abuelo? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
I needed to find a father for you before my beauty and youth faded.→ Necesitaba encontrarte un padre antes de que mi belleza y mi juventud desaparecieran. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
The love of my life died, and I had no actual education nor property. → El amor de mi vida murió, y no tenía educación ni propiedad. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
I had you when I was fifteen.→ Te tuve a los quince años. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
And you made me believe that love didn’t exist.→ Y me hiciste creer que el amor no existía. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
People said you were vain and idle. → La gente dijo que eras vanidosa y ociosa. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
I never had your determination. I believed a prince charming would save me eventually.→ Nunca tuve tu determinación. Creía que un príncipe encantador me salvaría. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
You’re being unfair, Adara: I’m not like you. → Estás siendo injusta, Adara. No soy como tú. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
That you chose him because you didn’t dare to make your own way?→ ¿Que lo elegiste porque no te atreviste a hacer tu propio camino? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Have you also told her that you abandoned me for her papa when I was only thirteen? → ¿También le has dicho que me abandonaste por su papá cuando tenía sólo trece años? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
I’ve told her a lot about you, and now that her papa is dead… I thought it might be good for her to meet the rest of her family.→ Le he hablado mucho de ti, y ahora que su papá está muerto... Pensé que sería bueno para ella conocer al resto de su familia. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
I have wanted you two to meet for a long time, but I didn’t know where you lived. → Hace mucho que quería que se conocieran, pero no sabía dónde vivías. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
What is your favorite color, little one? What’s your favorite word? Mine is "puppy".→ ¿Cuál es tu color favorito, pequeña? ¿Cuál es tu palabra favorita? El mío es cachorro. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Hello.→ Hola. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Amanda, this is your older sister, Adara. You were very eager to meet her, don’t you want to say hello?→ Amanda, ella es tu hermana mayor, Adara. Estabas muy ansiosa por conocerla, ¿no quieres saludar? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
A pocket-sized Adara!→ ¡Una Adara de tamaño bolsillo! |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
This is Amanda and she’s four years old. Right, honey?→ Ella es Amanda y tiene cuatro años. ¿Verdad, cariño? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Huh? And who’s that little person over there?→ ¿Eh? ¿Y quién es esa pequeña persona de allá? |
13 days ago |