
gold Spanish 1000
- Since
- Apr 10, 2024
- Residence
- Mexico
- Language
- Spanish, English
Translated Sentences Total 8503
Recent Activities
status | date |
---|---|
Lady Liar Episode 100
Unfortunately, Celeste was leaving already.→ Desafortunadamente, Celeste ya se iba. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Oh?→ ¿Eh? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
You must be Mister Manrique. I’m Celeste Linnea, your wife’s mother.→ Usted debe ser el señor Manrique. Soy Celeste Linnea, la madre de su esposa. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Adara, is something wrong?→ Adara, ¿pasa algo? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
My condolences for your loss.→ Mis condolencias por tu pérdida. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
I didn’t. → No lo sabía. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
My husband passed away a few months ago. Didn’t you know?→ Mi marido falleció hace unos meses. ¿No lo sabías? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Mister Agrio doesn’t want you in his house anymore? Or have you found a man with more money?→ ¿El señor Agrio ya no te quiere en su casa? ¿O has encontrado a un hombre con más dinero? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Why did you come, Celeste? → ¿Por qué viniste, Celeste? |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
I’ll leave you to talk.→ Las dejaré hablar. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Hello, Adara. I heard you got married and wanted to come see you. I’m glad you’re still in touch with Elicia.→ Hola, Adara. Supe que te casaste y quise venir a verte. Me alegra que sigas en contacto con Elicia. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Your mother… your mother is here.→ Tu madre está aquí. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Adara...→ Adara... |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
You don’t need to call me Mrs. Linnea, but you should polish your manners a little...→ No necesitas decirme Señora Linnea, pero deberías mejorar tus modales un poco... |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Elicia, remember that you are now a respectable housekeeper. → Elicia, recuerda que ahora eres una ama de llaves respetable. |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
ADARA!→ ¡ADARA! |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Adara! → ¡Adara! |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
No, no tickling!!!→ ¡¡¡No, nada de cosquillas!!! |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Eeeeeek! → ¡Ay! |
13 days ago |
Lady Liar Episode 100
Stop it!→ ¡Basta! |
13 days ago |