skip content

profile image
กลิ้งหลุนหลุน~~

gold Thai 1000

Since
July 19, 2016
Residence
Thailand
Language
Thai, English

Translated Sentences Total 41275

THA Thai 41265 ENG English 10

Recent Activities

Recent Activities
status date
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

there's nothing we can do by ourselves. we'll just end up wasting more vigor and lifespan... เราจัดการกันเองไม่ได้ ไม่อย่างนั้นเราจะต้องเสีย วิเกอร์และอายุขัยไปทั้งหมด...

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

I think other continents are getting dragged in as well. ทวีปอื่นๆก็คงจะกำลัง ถูกดึงเข้ามาด้วย เหมือนกัน

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

and look, kalibloom's gotten closer. ดูนั่นสิ คาลิบลูม ก็เข้ามาอยู่ใกล้ขึ้นด้วย

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

it looks like he's almost done with antarctica already. แถบขั้วโลกก็แทบจะ ไปหมดแล้วนะ

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

but shouldn't we do something before he gobbles up all of the continents? เราต้องทำอะไรสักอย่าง ก่อนที่เขาจะกลืนกินพื้นทวีป ทั้งหมดเข้าไปก่อน ไม่ใช่เหรอ?

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

alright, so that means no help from gods for the time being... ใช่แล้ว ก็ไมายความว่ายังไง พวกเทพก็มาช่วยเรา ไม่ได้อยู่ดี...

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

I believe he went to save his summoner, then convince my father and asura to join us. เขาน่าจะไปช่วยผู้อัญเชิญ แล้วก็ไปโน้มน้าวพ่อฉัน กับอาชูร่าให้มาร่วมกับเรา

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

we still don't know where agni is, but... ยังไม่รู้ว่าอัคนี อยู่ที่ไหน แต่ว่า...

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

god vayu went to isholy. he should join us along with god surya as soon as he gets resummoned. เทพวายุไปที่อิชโฮลี่ ถ้าอัญเชิญเทพเซอร์ยะกลับมาได้ ก็น่าจะมาร่วมกับเรา

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

suras need time to travel so I get it, but gods? they should've been here already... พวกซูร่าอาจจะต้อง ใช้เวลาเดินทาง ก็พอเข้าใจได้ แต่พวกเทพล่ะ? พวกเขาควร จะมาถึงแล้วนี่...

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

but why are they running so late? แต่ทำไมพวกเขาถึง มาช้าขนาดนี้ล่ะ?

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

so kasak and I, along with other suras and gods... should be able to handle him-- คาซัคกับฉัน รวมทั้ง ซูร่าและเทพคนอื่นๆ... ก็น่าจะพอรับมือไหว

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

that ananta isn't in his full strength yet... อนันตายังไม่ได้ มีพลังสมบูรณ์...

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

listen to him, ran. he makes a valid point. you should save your strength for later. เชื่อเขาเถอะนะ รัน ที่เขาพูดก็มีเหตุผล นายน่ะเก็บแรงไว้ใช้ ทีหลังดีกว่า

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

...and ananta, supposedly our next best alternative solution, failed miserably. so your role will be more than crucial. ...และอนันตาที่อาจจะเป็น ทางเลือกของเราก็ใช้ไม่ได้แล้ว การมีอยู่ของนายก็ยิ่งเป็น สิ่งสำคัญ

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

when that time comes, gods and nastikas who rely on transcendentals won't be able to do much... พอถึงเวลานั้น พวกเทพและนาสติก้าที่ต้องพึ่งพา พลังเหนือธรรมชาติคงจะทำอะไร ได้ไม่มาก...

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

ananta isn't the end. we also have the coronation of the tarakas to worry about. จัดการอนันตาได้ ก็ใช่ว่าจะจบ เรายังเหลือ เรื่องการครองบัลลังก์ ทาระกะให้ต้องห่วงอีก

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

stay back for now, ran. นายถอยก่อนเถอะ รัน

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

but stopping ananta is our top priority-- แต่ยังไงเราก็ต้อง หยุดอนันตาให้ได้--

4 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 366 - The Snake King (28)

and from what I heard, you don't have a lot of it left. แล้วเท่าที่ได้ยินมา นายก็เหลือเวลาอยู่ ไม่มากแล้วด้วย

4 days ago