skip content

profile image
RosesBride

gold Spanish 1000

Since
Aug 01, 2021
Residence
Mexico
Language
Spanish, English

Translated Sentences Total 62007

SPA Spanish 62007

Recent Activities

Recent Activities
status date
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

why, here, again... Porque, aquí otra vez…

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

stagger tambalear

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

crumble derrumb

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

drip Gotear

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

or does he want him to go berserk...? ¿O es que quiere que se vuelva loco?...

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

just what was he thinking? ¿En qué rayos está pensando?

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

he had nothing else other than those body fragments... he wasn't ready for this...! No tenía nada más que esos fragmentos de cuerpo… ¡No estaba listo para esto…!

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

...but weren't they at least on the same page about the need for a proper ritual so that ananta could be resurrected close to his original state? …Pero al menos estaban de acuerdo en cuanto a la necesidad de un ritual apropiado para que Ananta fuera resucitado lo más cerca posible a su estado original.

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

this is odd... I kind of knew he was no longer working with sagara... Eso muy raro… estaba seguro de que ya no estaba cooperando con Sagara…

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

that's why sagara had to wait all this time, searching for a vessel... Fue por eso por lo que Sagara tuvo que esperar tanto tiempo, buscando un portador…

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

everyone knows now what they didn't know seven years ago... that a suitable vessel is a must in order to avoid complications. Todos saben lo que desconocían hace siete años… que un portador adecuado es indispensable para evitar complicaciones.

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

a rampant ananta would be worse than having him not resurrected at all... Un Ananta enloquecido sería peor a que no resucitara en absoluto…

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

no... no way... No… no lo permitiré…

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

did he attempt the resurrection without a vessel... just like seven years ago?! ¿Acaso intentó realizar la resurrección sin un portador?... ¡¿Igual que hace siete años?!

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

is this what he meant? that I might not get out because the passage was closing soon? ¿Esto era a lo que se refería? ¿Qué no podría salir porque el portal se cerraría muy pronto?

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

if you do... you might not be able to get out. si lo haces… puede que ya no puedas salir.

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

...in any case, don't go through that passage. …en todo caso, no cruces ese portal.

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

a proper ritual couldn't have been possible... Era imposible que el ritual se completara…

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

ananta's body was shattered, and there was no vessel. El cuerpo de Ananta fue hecho añicos y no había ningún portador.

9 days ago
Kubera [Season 3] Ep. 365 - The Snake King (27)

what the...? wasn't that passage supposed to be open until the resurrection ritual is completed? ¿Qué rayos…? ¿No se suponía que el portal siguiera abierto hasta que el ritual de la resurrección fuera completado?

9 days ago