
gold Japanese 1000
- Since
- Feb 16, 2017
- Residence
- Japan
- Language
- Japanese, English
Translated Sentences Total 45624
Recent Activities
status | date |
---|---|
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
I’m really sorry… I know all this sounds like nonsense, but…→ すみません。 よくわからないことを 言っているみたいですよね |
25 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
even if it’s okay with you, being seen by others will complicate things…→ ブリトラ様が理解してくださるとしても 他の人に目撃されたら色々と困って··· |
25 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
to tell you the truth… I can’t be seen going around with you… not just yet…→ 実は、私はまだ······ ブリトラ様と2人きりで 居ちゃダメなんです。 |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
what is it now?→ 今度は何? |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
mr. vritra, w-wait, please!→ ちょ、 ちょっと待ってください ブリトラ様! |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
I can’t. I’m already running behind.→ もう遅いよ。 これ以上寝てちゃいけないよ。 |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
I seem to have waken you up, so maybe you should sleep some more before you head out--→ 私のせいで目が覚めて、 まだ眠いと思いますし、 もう少し寝てから動くのでも··· |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
I appreciate your offer, but I’ll be fine.→ ありがとうございます でも、私は別で行ってみます。 |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
…but I don’t recall hearing anything like that, so… going with him might change history...→ でも、私は過去にそんな話を聞いた記憶がない。 一緒に動けば歴史が変わるかも··· |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
if he was seen going around with me, then I would’ve also heard others talking about it…→ 私と二人きりで歩いているのが目撃されたなら、 きっと彼についての話が私の耳に入ってきたはずだ。 |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
would it be okay? he’s rarely active, so seeing him on the move like this would attract others’ attention…→ これでいいのかな? なかなか起きて活動しない方だから、 こういう行動はきっと話題になるはずなのに… |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
plus, his company would guarantee my safety on the way, but…→ それにこの方が一緒に行ってくれるなら 行く道も確かに安全だけど··· |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
mr. taksaka around this time must be training with kasak… my visit won’t seem strange since I know them, and if I’m lucky, yuta may already be there.→ この時期のタークサカ様ならカサークさんと訓練中··· すでに私と知り合いの方々だから、今訪ねて行ってもおかしくないし、 運が良ければユタがもうそこにいるかもしれない。 |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
…mr. taksaka?→ ああ...タークサカ様ですか? |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
if you want, I can accompany you to where taksaka’s nest is. I was about to go see him anyway.→ タークサカの巣までなら 一緒に行ってあげられる。 ちょうど私もあいつのところへ 行こうとしていたところだから |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
?→ ? |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
you haven’t changed a bit.→ お前は毎回 こんな感じだね。 |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
could you tell me where this nest is located? I was lost before I ended up here, and I’d like to avoid crossing potentially dangerous areas…→ この巣がどの辺なのか 教えていただけますか? 道に迷って私も知らないうちに 入ってきたので、危険な領域は 避けて行こうかと··· |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
…looks like he won’t know any better about the current situation than I do.→ 状態を見ると、 周辺の状況については私よりよく知らないみたいだ。 |
26 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 315 - N20 (1)
20 years!→ 20年ですよ! |
26 days ago |