
gold Japanese 1000
- Since
- Feb 16, 2017
- Residence
- Japan
- Language
- Japanese, English
Translated Sentences Total 45624
Recent Activities
status | date |
---|---|
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
the vessel must’ve been switched at the time of resurrection. that’s the only reason I can think of.→ どうしても復活して器が変わったとしか思えない…… |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
...that she could neither understand her role as a mother nor communicate with me.→ 会話ができないほど知能が落ちてしまった。 |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
I could never again see her human form, and her intelligence deteriorated to a point...→ もう僕の目から人間型に見えなくなったし、 母親としての役割さえ認知できないまま、 |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
after her death and resurrection in n16, taraka became something utterly inexplicable.→ N16年に死んで復活した後に 異質な何かになってしまったタラカは |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
my mother must be hindering me.→ おそらく“お母さん”が 邪魔しているのでしょう。 |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
I can’t, I already tried it. I can’t locate her no matter how hard I focus.→ もう試してみましたが、ダメでした。 集中しても位置が分からなくて··· |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
oh, that... can’t you just locate that cloak?→ ああ。 それなら単純に あのマントを追って探してみるのはダメ? |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
but my top priority is finding leez.→ 今の僕はリズを探すほうが 優先すべきことです。 |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
anyway, why don’t you come with me for now? who knows what the yakshas might do to you if you stay here...→ とにかくここにずっといたら ヤクシャ族に何されるか分からないから··· ひとまず私と一緒に行こうか? |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
it’s a valuable lesson I learned the hard way amid the civil war that chopped my clan in half.→ 内戦で同族が半分になった中で、 とても骨身にしみて得た教訓なんだよ。 |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
whether you agree or disagree, it’s best not to take a strong stance that’s obvious.→ 賛成であれ反対であれ 積極的に出ないのが一番だ。 |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
I gotta take care of myself, you know. it’s not like I have a say anyway...→ 自分の身を 大事にしなきゃいけないからね。 私にそれだけの発言権が あるわけでもないし··· |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
not try to convince them otherwise but just pull out?→ 止めるのではなく、 抜けるんですか? |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
just so you know... I’m planning to bow out in case others lean toward that decision.→ ああ~もしそういう 方向に意見が集まったら、 私は適当に抜けようと思ってるよ。 |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
...the tarakas will completely go out of control. right?→ タラカ族も盛大に暴れる ってこと? |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
and that also means... if your life gets threatened...→ ということは逆に言えば、 お前が死にそうな危機が生じたら… |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
...you’re willing to cooperate in suppressing the tarakas.→ タラカ族を抑制するのに 積極的に協力する意思がある ということだね。 |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
anyway, I get it now... as long as no one tries to kill you...→ とにかく、そうだね··· お前を殺そうとさえしなければ、 |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
trust... um, you’re gonna make me blush...→ ああ、そんな信じられちゃ 照れくさいんだけど |
23 days ago |
Kubera [Season 3] Ep. 317 - N20 (3)
I didn’t have a choice earlier since they tried to kill me, but... I trust you won’t do the same.→ さっきは彼らが僕を殺そうとして 仕方なく目を使ったけど··· あなたはそうしないと信じています。 |
23 days ago |